Inscrivez-vous maintenant à l'éco-marathon Shell des Amériques 2013
CALGARY, le 10 oct. 2012 /CNW/ - On invite les étudiants de partout au Canada à étaler leur passion pour les solutions énergétiques dans le cadre de l'éco-marathon Shell des Amériques 2013 et de tenter d'y construire en équipe un véhicule pouvant dépasser le record d'économie de carburant de 2012 qui était de plus de 900 kilomètres parcourus au litre. Les étudiants d'écoles secondaires, de collèges et d'universités de partout en Amérique du Nord et du Sud peuvent s'inscrire dès maintenant en ligne à la septième édition de l'éco-marathon Shell des Amériques. L'épreuve se déroula du 5 au 7 avril 2013 à Houston.
L'éco-marathon Shell a lieu une fois par année en Amérique, en Europe et en Asie et met au défi les étudiants de faire concurrence afin de déterminer, parmi les modèles écologiques présentés par les divers établissements d'enseignement, le véhicule pouvant parcourir la plus longue distance en utilisant la plus petite quantité d'énergie. Les équipes du Canada qui participent à l'épreuve pourront présenter une demande de bourse de voyage à Shell Canada.
Matthew Sponiar, capitaine de l'équipe de l'Université de l'Alberta, avait ceci à dire au sujet de sa première expérience à l'éco-marathon 2012 : « Ce fut une occasion d'apprentissage incroyable que de préparer le véhicule et de participer à la course à Houston. Nous sommes impatients d'apporter toutes les améliorations requises et de participer à l'épreuve de 2013. » Le capitaine de l'Université de la Colombie-Britannique, Connor Schellenberg-Beaver, a affirmé que rien n'égale « l'immense sentiment d'accomplissement que je ressens à voir le véhicule auquel j'ai consacré des centaines d'heures de travail prendre part à la course aux côtés de tous les autres véhicules. »
L'épreuve de 2013 s'annonce serrée, 68 équipes du Canada, de l'Amérique du Sud et des États-Unis s'étant déjà inscrites à l'avance. À ce jour, sept équipes du Canada se sont inscrites, y compris celles de l'Université de Toronto, de l'Université de la Colombie-Britannique et de l'Université de l'Alberta ainsi que celle de l'Université Laval, du Québec, couronnée trois fois championne. « Nous avons eu des problèmes assez importants avec le moteur l'année dernière. Un de nos principaux projets cette année vise à réparer et à améliorer le moteur afin d'atteindre notre objectif de 2 933 milles au gallon [1 247 km au litre], a expliqué Louis-David Coulombe de l'Université Laval. Les membres de l'équipe désirent plus que jamais accroître la fiabilité du véhicule et peaufiner la stratégie en vue du défi de 2013. »
Les étudiants peuvent choisir de participer à une ou aux deux catégories, à savoir Prototype et Concept urbain, de l'éco-marathon Shell. Dans la catégorie Prototype, les étudiants doivent présenter des prototypes futuristes alors que dans la catégorie Concept urbain, ils doivent présenter des véhicules écoénergétiques plus « aptes à circuler sur les routes normales ». Dans les deux catégories de l'épreuve des Amériques, les équipes peuvent utiliser un assortiment de six sources d'énergie officielles : essence, diesel, hydrogène, éthanol, esters méthyliques d'acide gras (EMAG) et technologies électriques à batterie.
Les équipes intéressées à repousser les limites de l'économie de carburant sont invitées à s'inscrire à l'éco-marathon Shell des Amériques 2013. Pour obtenir un complément d'information sur les épreuves de 2013 partout dans le monde, y compris les exigences relatives aux classes de véhicules, les règlements officiels, les instructions relatives à l'inscription et les renseignements sur les prix, veuillez visiter le www.shell.com/ecomarathon.
À propos de l'éco-marathon Shell
L'éco-marathon Shell est un programme mondial qui met au défi les étudiants d'écoles secondaires, de collèges et d'universités à concevoir, à construire et à mettre à l'essai des véhicules les plus écoénergétiques. Présentée une fois par année en Amérique, en Europe et en Asie, cette épreuve d'innovation amène les futurs scientifiques et ingénieurs à parcourir la plus grande distance en utilisant le moins d'énergie possible. L'éco-marathon Shell des Amériques 2012 a eu lieu du 29 mars au 1er avril 2012 dans les rues du centre-ville de Houston, capitale mondiale de l'énergie. Visitez www.shell.com/ecomarathon/americas pour en apprendre davantage sur ce programme.
Au cours des trois prochaines décennies, la population mondiale croîtra pour s'établir à plus de 9 milliards d'habitants, et nous devons trouver des solutions novatrices dès aujourd'hui pour répondre aux besoins énergétiques à venir. L'éco-marathon Shell en est une, une preuve manifeste de ce que fait Shell pour relever de front le défi de l'accroissement de la demande d'énergie d'une manière responsable.
À propos de Shell Canada
Shell, dont la présence au Canada remonte à 1911, est l'une des plus grandes sociétés pétrolières et gazières intégrées au pays. Shell Canada a son siège social à Calgary, en Alberta, et emploie plus de 8 000 personnes d'un bout à l'autre du pays. Le secteur amont de Shell Canada se consacre à la recherche et à l'extraction de gaz naturel ainsi qu'à la mise en marché et à la négociation de gaz naturel et d'électricité. Notre secteur aval assure le raffinage, l'approvisionnement, la négociation et la distribution de pétrole brut partout dans le monde. Il fabrique et met en marché une gamme de produits - carburants, lubrifiants, bitume et gaz de pétrole liquéfié (GPL) - destinés au transport ou à des applications domestiques ou industrielles. Shell Canada est aussi le plus grand producteur de soufre au pays. Nous collaborons avec les collectivités voisines de nos installations, nos employés, les Premières nations, les gouvernements et d'autres parties intéressées pour réduire l'impact de nos activités et maximiser les avantages de celles-ci.
Mise en garde
Les entreprises dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités distinctes. Dans le présent communiqué, les termes et expressions « Shell », « groupe Shell » et « Royal Dutch Shell » sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Royal Dutch Shell plc et à ses filiales en général. De même, les termes « nous », « notre » et « nos » sont également employés lorsqu'il est question de filiales en général ou de ceux qui travaillent pour ces filiales. Ces termes et expressions sont aussi utilisés lorsqu'il n'y a pas lieu de désigner une ou des sociétés en particulier. Aux fins du présent communiqué, les termes et expressions « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés de Shell » sont utilisés pour désigner les sociétés sur lesquelles Royal Dutch Shell exerce son contrôle, directement ou indirectement, du fait qu'elle détient la majorité des droits de vote ou le droit d'exercer une influence déterminante. Les sociétés dans lesquelles Shell exerce une influence notable, mais qu'elle ne contrôle pas, sont désignées comme des « sociétés associées » ou des « associés », et les sociétés dans lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont désignées comme des « entités sous contrôle conjoint ». Dans le présent communiqué, les associés et les entités sous contrôle conjoint sont également désignés comme des « investissements mis en équivalence ». L'expression « intérêt de Shell » est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte (par exemple, par l'intérêt découlant de notre participation à 23 % dans Woodside Petroleum Ltd.) de Shell dans une coentreprise, un partenariat ou une société, une fois exclues toutes les participations de tiers.
Le présent communiqué contient des énoncés prospectifs au sujet de la situation financière, des résultats d'exploitation et des activités de Royal Dutch Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non qui pourraient faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres choses, des énoncés sur l'exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. On reconnaît ces énoncés prospectifs à des verbes ou expressions comme « anticiper », « croire », « pouvoir », « estimer », « s'attendre à », « buts », « avoir l'intention de », « peut-être », « objectifs », « perspective », « plan », « probablement », « projeter », « risques », « rechercher », « viser », « cible », « vouloir » ou d'autres mots et phrases similaires. Un certain nombre de facteurs peuvent influencer les activités à venir de Royal Dutch Shell et faire en sorte que les résultats soient sensiblement différents de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs figurant dans le présent rapport. Ces facteurs comprennent, sans s'y limiter : a) les fluctuations de prix du pétrole brut et du gaz naturel; b) les variations de la demande envers les produits de Shell; c) les fluctuations du cours des devises; d) les résultats de forage et de production; e) les estimations des réserves; f) la perte de parts de marché et la concurrence; g) les risques écologiques et physiques; h) les risques liés à la détermination adéquate d'éventuelles acquisitions et la réussite des négociations et des transactions qui en découlent; i) les risques liés aux activités commerciales dans les pays en développement et les pays faisant l'objet de sanctions internationales; j) l'évolution des mesures législatives, fiscales et réglementaires, notamment l'adoption de mesures réglementaires relatives au réchauffement climatique; k) la conjoncture économique et celle des marchés financiers dans divers pays ou régions du monde; l) les risques politiques, notamment les risques d'expropriation et de nouvelles négociations des dispositions contractuelles avec les gouvernements, les retards ou devancements dans l'autorisation des projets et le retard dans les remboursements des coûts partagés; m) les modifications des conditions des échanges commerciaux. Tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué sont visés expressément, dans leur intégralité, par la présente mise en garde ou par les renvois qu'elle contient. Les lecteurs ne devraient pas prêter une confiance exagérée aux énoncés prospectifs. Le document 20-F de Royal Dutch Shell relatif à l'année qui s'est terminée le 31 décembre 2011 (accessible à www.shell.com/investor et à www.sec.gov ) mentionne d'autres facteurs susceptibles d'influencer les résultats à venir. Les lecteurs devraient également prendre ces facteurs en considération. Chaque énoncé prospectif est valable uniquement à la date du présent communiqué, à savoir le 5 octobre 2012. Ni Royal Dutch Shell ni aucune de ses filiales n'assume l'obligation de mettre à jour ou de réviser publiquement un quelconque énoncé prospectif en raison de l'obtention de nouveaux renseignements, d'événements à venir ou d'information divergente. Compte tenu de ces risques, les résultats peuvent être sensiblement différents de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans les énoncés prospectifs du présent communiqué, ou qui peuvent en être déduits.
Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions comme « ressources » que la SEC nous interdit absolument d'indiquer dans nos documents d'information déposés auprès d'elle. Les investisseurs américains sont priés de lire attentivement l'avertissement figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, accessible dans le site Web de la SEC à l'adresse www.sec.gov. Vous pouvez aussi vous procurer ces formulaires auprès de la SEC en téléphonant au 1-800-SEC-0330.
SOURCE : Shell Canada Limitée
Les journalistes ou rédacteurs en chef sont invités à communiquer avec les Relations avec les médias de Shell par courriel à [email protected] ou par téléphone au 1-877-850-5023. Veuillez fournir à la fois votre adresse courriel et votre numéro de téléphone pour que nous puissions communiquer avec vous.
Partager cet article