Jazz Aviation S.E.C. est avisée de l'intention de Thomas Cook Canada de mettre fin à l'entente de services aériens conclue entre les deux sociétés English
HALIFAX, le 13 avril 2012 /CNW/ - Jazz Aviation S.E.C. (« Jazz ») annonce qu'elle a été avisée par Thomas Cook Canada Inc. (« Thomas Cook ») de son intention de cesser d'exploiter des avions affectés exclusivement au nolisement, utilisés sous la marque Thomas Cook Canada, en raison des conditions du marché. Par conséquent, l'entente de services aériens de cinq ans conclue avec Jazz, qui était encore valide pour trois ans, sera résiliée en date du 30 avril 2012.
« Les dynamiques du marché ont changé et il nous est nécessaire d'adopter des solutions plus souples en matière de vols, voilà pourquoi il a été décidé de cesser d'exploiter notre parc aérien de 757 affectés exclusivement aux vols nolisés. L'équipe de Jazz a exploité les vols de Thomas Cook Canada de façon remarquable. Nous la remercions pour l'expertise, les conseils et le soutien qu'elle nous a offerts au cours des deux dernières années », a déclaré Dean Moore, chef de la direction de Thomas Cook Amérique du Nord.
En 2010, Jazz a conclu une entente de services aériens d'une durée de cinq ans avec Thomas Cook visant l'exploitation d'un parc aérien composé de six appareils 757-200 de Boeing affectés exclusivement au nolisement ; ces avions assuraient des vols vers diverses destinations soleil au départ de villes-portes canadiennes pendant la saison hivernale.
« Nous sommes très déçus que les conditions actuelles du marché poussent Thomas Cook à revoir ses activités, a déclaré Joseph Randell, président et chef de la direction de Jazz. Nous avons aimé travailler avec l'équipe de Thomas Cook et nos employés peuvent être fiers du rendement opérationnel solide ainsi que de l'excellent service à la clientèle qu'ils ont offerts. »
Jazz exploitera les vols restants du programme hivernal 2011-2012 de Thomas Cook Canada comme prévu, puis procédera à la conclusion de la saison, de la façon habituelle, le 28 avril 2012.
Comme la majorité des heures cale à cale prévues pour Thomas Cook en 2012 seront effectuées d'ici le 28 avril 2012, aucun changement n'est apporté aux indications relatives aux heures cale à cale annuelles facturables de Jazz pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2012 (c'est-à-dire entre 385 000 et 400 000 heures).
Jazz et Thomas Cook ont conclu un accord commercial relativement à la résiliation de l'entente de services aériens ; les modalités économiques de cet accord tiennent compte de l'expiration initiale et prévue de l'entente, du recouvrement de certains frais initiaux de mise en exploitation et des pertes de produits. Selon les dispositions de l'accord, le détail de celui-ci demeure confidentiel.
Mise en garde concernant les énoncés prospectifs
Le présent communiqué doit être lu parallèlement aux états financiers consolidés audités de Chorus pour l'exercice clos le 31 décembre 2011, au rapport de gestion daté du 20 février 2012 ainsi qu'à la notice annuelle datée du 29 mars 2012 ; ces documents ont été déposés auprès des organismes canadiens de réglementation des valeurs mobilières (on peut les consulter à l'adresse www.sedar.com).
Le présent communiqué peut comporter certaines déclarations qui sont de nature prospective. Ces énoncés prospectifs se reconnaissent à l'emploi de termes ou d'expressions comme « prévoit », « croit », « pourrait », « estime », « s'attend à », « a l'intention de », « peut », « planifie », « prédit », « projette », « devrait », « suppose » et autres, ce qui comprend les allusions aux hypothèses. Ces énoncés peuvent, entre autres, porter sur des observations concernant des stratégies, des attentes, des activités planifiées ou des actions à venir.
Les énoncés prospectifs concernent des analyses et d'autres informations qui sont fondées sur des prévisions de résultats futurs, des estimations de montants ne pouvant être établis dans l'immédiat et d'autres événements incertains. Par nature, les énoncés prospectifs reposent sur des hypothèses, dont celles décrites ci-dessous, et ils sont sujets à des risques et incertitudes importants. Aucune prévision ou projection n'est donc entièrement fiable en raison, notamment, de l'évolution des circonstances externes et de l'incertitude générale qui caractérise le secteur. Ces énoncés mettent en jeu des risques connus et inconnus, des incertitudes et d'autres facteurs susceptibles de faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les réalisations réels de ceux qui sont exposés dans les énoncés prospectifs. Les résultats présentés dans les énoncés prospectifs peuvent différer sensiblement des résultats réels en raison de divers facteurs, ce qui comprend, mais sans s'y limiter, les risques liés aux relations de Chorus avec Air Canada ou Thomas Cook Canada Inc., les risques liés au secteur du transport aérien, les prix de l'énergie, les conditions du secteur, du marché, du crédit et de l'économie en général, la concurrence, les questions et coûts d'assurances, les questions d'approvisionnement, les conflits armés, les attentats terroristes, les épidémies, les maladies, les catastrophes naturelles, les fluctuations de la demande dues au caractère saisonnier des activités, la capacité de réduire les charges d'exploitation et les effectifs, la capacité d'obtenir du financement, les relations de travail, les négociations collectives ou les conflits de travail, les restructurations, les enjeux en matière de retraite, les taux de change et d'intérêt, les clauses restrictives en matière d'emprunt et de restructuration liées aux dettes futures, la dilution des actionnaires de Chorus, l'incertitude entourant les versements de dividendes, la gestion de la croissance, l'évolution de la législation, les faits nouveaux ou procédures réglementaires défavorables de même que les litiges ou les poursuites en cours ou futurs intentés par des tiers. Tout énoncé prospectif contenu dans le présent communiqué représente les attentes de Chorus à la date du présent communiqué et pourrait changer après cette date. Chorus décline toutefois toute intention ou obligation d'actualiser ou de réviser ces énoncés prospectifs à la lumière de nouveaux éléments d'information, d'événements futurs ou pour quelque autre motif que ce soit, sauf dans la mesure où les lois sur les valeurs mobilières applicables l'exigent.
Jazz Aviation S.E.C
Jazz Aviation S.E.C. est la propriété exclusive de Chorus Aviation Inc., une société versant des dividendes et dont les titres sont négociés à la Bourse de Toronto sous les symboles CHR.A, CHR.B et CHR.DB.
Jazz Aviation S.E.C. est bien implantée dans l'industrie canadienne de l'aviation, ses origines remontant aux années 1930, et elle continue d'afficher des résultats financiers et opérationnels qui figurent parmi les meilleurs du secteur du transport aérien en Amérique du Nord.
Jazz Aviation S.E.C. exerce ses activités par l'intermédiaire de deux divisions de transport aérien : Air Canada Express et Jazz.
Air Canada Express : En vertu d'un contrat d'achat de capacité conclu avec Air Canada, Jazz dessert des marchés à faible trafic ainsi que des marchés à trafic élevé pendant les périodes hors pointe dans tout le Canada et certaines villes des États-Unis. Jazz exploite actuellement pour le compte d'Air Canada un service régulier de transport de passagers qui prévoit plus de 770 départs par jour de semaine à destination de 83 villes du Canada et des États-Unis à l'aide d'un parc aérien composé d'avions fabriqués au Canada par Bombardier.
Jazz : Sous la marque Jazz, la société aérienne assure des vols nolisés à l'échelle de l'Amérique du Nord au moyen d'un parc aérien composé de cinq avions de Bombardier. Ces services s'adressent aux entreprises, aux organismes gouvernementaux, aux groupes d'intérêts particuliers et aux personnes qui recherchent plus de commodité. Jazz peut aussi offrir divers services aux exploitants de sociétés aériennes : services au sol, régulation des vols, planification de la charge marchande, formation et services-conseils.
Pour obtenir plus d'information, veuillez consulter le site www.voljazz.ca.
Personnes-ressources pour les médias :
Manon Stuart 902 873-5054 Halifax (Nouvelle-Écosse) [email protected]
Debra Williams 519 457-8071 London (Ontario) [email protected]
Partager cet article