La Société Canadian Tire accroît son dividende trimestriel et publie des
résultats solides pour le troisième trimestre
TORONTO, le 11 nov. /CNW/ - La Société Canadian Tire Limitée (CTC, CTC.a) a publié aujourd'hui ses résultats du troisième trimestre, lesquels reflètent une hausse considérable du bénéfice. Le bénéfice net consolidé a augmenté de 21,0 pour cent, compte tenu d'une charge de restructuration de 14,7 millions de dollars déjà annoncée. Le bénéfice net ajusté a augmenté de 31,0 pour cent par rapport à l'exercice précédent.
Canadian Tire a modifié sa politique en matière de dividendes de façon à verser 20 à 25 pour cent du bénéfice net de base par action normalisé de l'exercice précédent, après avoir pris en considération la situation de trésorerie à la fin de la période et les exigences futures liées aux flux de trésorerie. Canadian Tire a aussi annoncé aujourd'hui qu'elle augmenterait les dividendes trimestriels qui seront versés en 2011, lesquels passeront de 21 cents l'action (0,84 $ sur une base annualisée) à 27,5 cents l'action (1,10 $ sur une base annualisée).
« De façon générale, le rendement de notre entreprise est satisfaisant, a affirmé M. Stephen Wetmore, président et chef de l'administration de la Société Canadian Tire. Nous avons assuré une gestion prudente dans une conjoncture difficile et nous sommes convaincus que ce rendement se poursuivra, comme en témoigne notre décision de hausser notre ratio de distribution et de rembourser la dette de 300 millions de dollars qui venait à échéance au cours du trimestre. »
Données consolidées1 | Troisième trimestre de 2010 | Troisième trimestre de 2009 | Variation |
Ventes au détail | 2,51 milliards de dollars | 2,45 milliards de dollars | 2,6 % |
Produits bruts d'exploitation | 2,20 milliards de dollars | 2,17 milliards de dollars | 1,6 % |
Bénéfice ajusté avant impôts, compte non tenu des gains et pertes hors exploitation2 | 166,2 millions de dollars | 127,2 millions de dollars | 30,7 % |
Bénéfice net | 103,2 millions de dollars | 85,4 millions de dollars | 21,0 % |
Bénéfice net ajusté, compte non tenu des gains et pertes hors exploitation | 119,1 millions de dollars | 91,0 millions de dollars | 31,0 % |
Bénéfice de base par action | 1,27 $ | 1,04 $ | 21,1 % |
Bénéfice de base par action ajusté, compte non tenu des gains et pertes hors exploitation2 | 1,46 $ | 1,11 $ | 31,2 % |
- Tous les chiffres en dollars figurant dans le tableau ci-dessus sont arrondis.
- Mesure non définie par les PCGR. Veuillez vous reporter à la section 15 du rapport de gestion.
Groupe détail Canadian Tire
Les ventes au détail consolidées de la Société Canadian Tire ont augmenté de 2,6 pour cent au cours du trimestre pour atteindre 2,5 milliards de dollars.
Au troisième trimestre, le total des ventes au détail du Groupe détail Canadian Tire a augmenté de 2,0 pour cent. Les ventes dans les magasins semblables ont augmenté de 1,4 pour cent, tandis que les livraisons sont demeurées relativement stables par rapport au troisième trimestre de 2009. Le bénéfice ajusté avant impôts a augmenté de 12,1 pour cent en raison de l'amélioration des marges bénéficiaires sur les produits du Groupe détail et de la diminution du montant net des intérêts débiteurs.
D'un exercice à l'autre, les ventes ont augmenté dans les catégories clés comme la vie au jardin, le nettoyage, la mise en forme et le plein air, et le secteur de l'automobile a enregistré une croissance positive des ventes pour ce qui est des pièces d'entretien automobile léger et des articles de personnalisation et accessoires automobiles, laquelle a été contrebalancée par le recul des ventes de pièces d'entretien automobile majeur, de liquides automobiles et de pneus. Les clients continuent d'accueillir favorablement les programmes de construction et de conversion de magasins. Canadian Tire a mené à bien 43 projets immobiliers depuis le début de 2010 et est en bonne voie d'ouvrir trois nouveaux magasins du concept Intelligent et trois nouveaux magasins pour petit marché en plus de compléter 59 conversions en magasins du concept Intelligent au cours de 2010.
Le total des ventes au détail de Mark's Work Wearhouse a augmenté de 4,5 pour cent et les ventes dans les magasins semblables ont augmenté de 2,8 pour cent au cours du trimestre. La forte hausse du total des ventes au détail de Mark's Work Wearhouse découle de l'augmentation des ventes dans la catégorie des vêtements de travail, principalement dans la catégorie des chaussures de travail, d'un exercice à l'autre. Les marges bénéficiaires brutes sur les marchandises vendues se sont aussi améliorées de façon considérable.
Mark's Work Wearhouse poursuit ses essais de conversion dans trois marchés pilotes. À ce jour, 27 magasins ont été complètement rénovés, ce qui comprend le remplacement des anciennes enseignes par la nouvelle façade « Mark's » présentant le slogan « Smart Clothes. Everyday Living ». Bien que les résultats initiaux soient positifs, les essais se poursuivront en 2011.
Services Financiers CanadianTire
Au troisième trimestre de 2010, le rendement des créances des Services Financiers sur 12 mois se situe de nouveau dans la fourchette cible souhaitée de 4,5 à 5,0 pour cent. La croissance des créances moyennes brutes sur cartes de crédit des Services Financiers s'est établie à 3,1 pour cent au cours du trimestre et le bénéfice net ajusté avant impôts s'est chiffré à 57,4 millions de dollars pour le trimestre, en hausse de 104,0 pour cent par rapport au troisième trimestre de 2009.
La croissance du bénéfice net avant impôts reflète la hausse des revenus d'intérêts sur cartes de crédit, la diminution de la provision pour pertes sur prêts, ainsi que la baisse des intérêts débiteurs découlant de la réduction des liquidités excédentaires par rapport à celles qui étaient détenues au cours de l'exercice précédent.
Comme la Société l'a déjà annoncé, le bénéfice des Services Financiers au quatrième trimestre continuera de subir l'incidence des modifications apportées aux taxes de vente, de la migration à la carte à puce dotée d'un NIP et des nouvelles règles gouvernementales.
DIVIDENDE TRIMESTRIEL
La Société a déclaré un dividende trimestriel de 0,275 $ par action ordinaire et par action de catégorie A sans droit de vote. Le dividende est payable le 1er mars 2011 aux détenteurs d'actions ordinaires et d'actions de catégorie A inscrits aux registres en date du 31 janvier 2011. Le dividende est considéré comme un « dividende déterminé » aux fins de l'impôt.
TABLEAUX FINANCIERS
Groupe détail Canadian Tire
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Ventes au détail1 | 1 855,4 $ | 1 818,3 $ | 2,0 % | 5 332,3 $ | 5 239,4 $ | 1,8 % |
Ventes dans les magasins semblables (pourcentage de variation par rapport à l'exercice précédent)2 | 1,4 % | (3,8) % | 1,3 % | (1,9) % | ||
Produits bruts d'exploitation | 1 408,9 $ | 1 408,5 $ | 0,0 % | 4 098,3 $ | 4 057,8 $ | 1,0 % |
Livraisons nettes (pourcentage de variation par rapport à l'exercice précédent) | (0,3) % | 0,3 % | 0,9 % | 0,1 % | ||
Bénéfice avant impôts | 89,6 $ | 95,6 $ | (6,3) % | 223,7 $ | 223,6 $ | 0,0 % |
Moins les ajustements au titre des éléments suivants : | ||||||
Frais de restructuration | (14,7) | - | (14,7) | - | ||
Amortissement du dénouement des swaps de taux d'intérêt | - | 1,6 | - | - | 1,6 | |
Gain (perte) à la cession d'immobilisations corporelles3 | (0,9) | 0,3 | 0,5 | (0,4) | ||
Obligation au titre des prestations de retraite de l'ancien chef de l'administration | - | - | 0,2 | 0,5 | ||
Bénéfice ajusté avant impôts4 | 105,2 $ | 93,7 $ | 12,1 % | 237,7 $ | 221,9 $ | 7,1 % |
- Comprend les ventes dans les magasins Canadian Tire et PartSource, ainsi que la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail.
- Les ventes dans les magasins semblables comprennent les ventes dans tous les magasins qui sont ouverts depuis plus de 53 semaines.
- Comprend les ajustements à la juste valeur de marché et les réductions de valeur des immobilisations corporelles.
- Mesure non définie par les PCGR. Veuillez vous reporter à la section 15 du rapport de gestion.
Division pétrolière
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Volume des ventes (en millions de litres) | 445,2 | 433,5 | 2,7 % | 1 282,4 | 1 277,5 | 0,4 % |
Ventes au détail | 458,4 $ | 441,1 $ | 3,9 % | 1 335,4 $ | 1 220,2 $ | 9,4 % |
Produits bruts d'exploitation | 414,2 $ | 403,6 $ | 2,6 % | 1 215,0 $ | 1 116,3 $ | 8,8 % |
Bénéfice avant impôts | 5,6 $ | 8,5 $ | (33,7) % | 18,6 $ | 22,3 $ | (16,7) % |
Moins les ajustements au titre de l'élément suivant : Perte à la cession d'immobilisations corporelles1 |
(0,6) | (0,1) | (0,9) | (0,4) | ||
Bénéfice ajusté avant impôts2 | 6,2 $ | 8,6 $ | (26,8) % | 19,5 $ | 22,7 $ | (14,2) % |
- Comprend les pertes de valeur sur les actifs.
- Mesure non définie par les PCGR. Veuillez vous reporter à la section 15 du rapport de gestion.
Mark's Work Wearhouse
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Ventes au détail1 | 198,1 $ | 189,6 $ | 4,5 % | 596,3 $ | 568,3 $ | 4,9 % |
Ventes dans les magasins semblables (pourcentage de variation par rapport à l'exercice précédent)2 | 2,8 % | (3,7) % | 2,9 % | (6,7) % | ||
Produits bruts d'exploitation3 | 173,5 | 164,2 | 5,7 % | 522,7 | 493,5 | 5,9 % |
Bénéfice (perte) avant impôts | (3,1) | (3,8) | 18,7 % | (4,0) | (1,6) | (150,7) % |
Moins les ajustements au titre de l'élément suivant : | ||||||
Perte à la cession d'immobilisations corporelles | (0,5) | (0,5) | (0,8) | (0,8) | ||
Bénéfice (perte) ajusté(e) avant impôts4 | (2,6) $ | (3,3) $ | 22,0 % | (3,2) $ | (0,8) $ | (295,3) % |
- Comprend les ventes au détail dans les succursales et les magasins franchisés, ainsi que le total des produits tirés des services connexes dans l'ensemble du réseau en 2010.
- Les ventes dans les magasins semblables de Mark's Work Wearhouse ne comprennent pas les nouveaux magasins, les magasins qui n'étaient pas ouverts pendant toute la période visée pour chaque année, les magasins fermés, ni les produits tirés des services connexes.
- Les produits bruts d'exploitation comprennent les ventes au détail dans les succursales seulement ainsi que les produits tirés des services connexes en 2010.
- Mesure non définie par les PCGR. Veuillez vous reporter à la section 15 du rapport de gestion.
Services Financiers
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Total des créances moyennes brutes | 4 042,2 $ | 4 063,2 $ | (0,5) % | |||
Produits bruts d'exploitation | 234,3 $ | 222,0 $ | 5,6 % | 697,6 $ | 672,2 $ | 3,8 % |
Bénéfice avant impôts | 51,3 | 18,7 | 175,3 % | 150,4 | 93,5 | 61,0 % |
Moins les ajustements au titre des éléments suivants : | ||||||
Perte à la cession d'immobilisations corporelles | (0,2) | (0,5) | (0,2) | (0,7) | ||
Incidence nette des activités de titrisation1 | (5,9) | (9,0) | (7,8) | (6,8) | ||
Bénéfice ajusté avant impôts2 | 57,4 $ | 28,2 $ | 104,0 % | 158,4 $ | 101,0 $ | 57,0 % |
- Comprend le gain (la perte) initial(e) à la vente de créances sur prêts, l'amortissement du passif de gestion et le gain (la perte) au titre des réinvestissements.
- Mesure non définie par les PCGR. Veuillez vous reporter à la section 15 du rapport de gestion.
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
Le présent document contient des énoncés de nature prospective qui sont fondés sur les attentes actuelles de la direction quant à diverses questions, comme les résultats financiers et d'exploitation futurs de la Société. Les énoncés prospectifs sont fournis afin de présenter de l'information sur les attentes et les projets actuels de la direction et de permettre aux investisseurs et aux autres lecteurs de mieux comprendre notre situation financière, nos résultats d'exploitation et notre contexte opérationnel. Les lecteurs sont prévenus que ces renseignements pourraient ne pas convenir à d'autres fins.
Tous les énoncés ne portant pas sur des faits historiques qui figurent dans le présent document, y compris, sans s'y limiter, les énoncés ayant trait aux attentes de la direction en ce qui concerne les résultats et les perspectives futurs possibles ou hypothétiques, nos objectifs et priorités stratégiques, nos actions et leurs résultats, de même que les perspectives économiques et commerciales pour nous, peuvent constituer des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont souvent, mais pas toujours, signalés par des mots tels que « pouvoir », « supposer », « estimer », « planifier », « perspective », « prévision », « anticiper », « prévoir », « continuer » ou la forme négative de ces mots ou par des variantes similaires. Les énoncés prospectifs reposent sur des hypothèses posées, des analyses ou des estimations faites et des avis donnés par la direction à la lumière de son expérience et selon sa perception des tendances, de la situation actuelle et des faits futurs prévus ainsi que d'autres facteurs qu'elle estime appropriés et raisonnables à la date à laquelle ces énoncés sont faits.
De par leur nature, les énoncés prospectifs nous obligent à poser des hypothèses et comportent des risques et des incertitudes intrinsèques, ce qui pourrait faire en sorte que les hypothèses posées par la Société soient incorrectes et que les attentes et les plans de la Société ne se réalisent pas. Bien que la Société estime que les énoncés prospectifs présentés dans ce document reposent sur des renseignements et des hypothèses qui sont actuels, raisonnables et complets, ils sont nécessairement assujettis à un certain nombre de facteurs qui pourraient faire en sorte que les résultats réels diffèrent considérablement des attentes et des plans de la direction qui y sont exprimés pour diverses raisons. Ces facteurs, dont plusieurs sont indépendants de notre volonté et dont nous pouvons difficilement prédire les répercussions, comprennent a) le risque de crédit, le risque de marché, le risque de change, les risques liés à l'exploitation, le risque d'illiquidité et le risque de financement, y compris les changements de la conjoncture et les variations des taux d'intérêt et des taux d'imposition; b) la capacité de Canadian Tire à attirer et à conserver des employés, des marchands, des agents de la Division pétrolière, ainsi que des exploitants de magasins et des franchisés de PartSource et de Mark's Work Wearhouse de qualité, ainsi que nos ententes financières avec eux; c) la croissance de certaines activités et de certains secteurs du marché et la volonté des clients d'effectuer leurs achats dans nos magasins ou de se procurer nos produits et services financiers; d) nos marges et nos ventes et celles de nos concurrents; e) les risques et incertitudes liés à la gestion de l'information, aux technologies, à la chaîne d'approvisionnement, à la sécurité des produits, aux modifications de nature législative, à la concurrence, à la saisonnalité, au prix des marchandises et à l'interruption des activités, à nos relations avec les fournisseurs et les fabricants et à la modification des prises de position comptables actuelles, le risque d'atteinte à la réputation des marques dont Canadian Tire fait la promotion et le coût de l'expansion du réseau de magasins et des conversions; f) notre structure du capital, notre stratégie de financement, nos programmes de contrôle des coûts et le cours des actions. Il est important de noter que la liste de facteurs et d'hypothèses qui précède n'est pas exhaustive et que d'autres facteurs pourraient avoir une incidence défavorable sur nos résultats. Les investisseurs et les autres lecteurs sont priés de tenir compte des risques, incertitudes, facteurs et hypothèses susmentionnés au moment d'évaluer les énoncés prospectifs et sont prévenus de ne pas se fier indûment à ceux-ci.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les risques, les incertitudes et les hypothèses qui pourraient faire en sorte que les résultats réels de la Société diffèrent considérablement des attentes actuelles, veuillez vous reporter à la rubrique intitulée « Facteurs de risques » de notre notice annuelle pour l'exercice 2009 et au rapport de gestion de 2009, ainsi qu'aux documents publics déposés par la Société Canadian Tire, disponibles sur les sites suivants : www.sedar.com et www.corp.canadiantire.ca.
Les déclarations qui contiennent des énoncés prospectifs ne tiennent pas compte de l'incidence des opérations, des éléments non récurrents ni des autres éléments inhabituels annoncés ou survenus après la date de présentation de ces déclarations sur les activités de la Société. Par exemple, elles ne reflètent pas l'incidence de toute cession, acquisition, radiation d'actifs ou autre charge annoncée ou engagée après que ces énoncés eurent été formulés.
Les énoncés prospectifs présentés dans ce document reflètent certains facteurs et hypothèses à la date des présentes. La Société ne s'engage pas à mettre à jour quelque énoncé prospectif que ce soit, verbal ou écrit, qu'elle peut formuler à l'occasion ou qui peut être fait en son nom, pour tenir compte de nouveaux renseignements ou d'événements futurs ou pour un autre motif, sauf si les lois sur les valeurs mobilières en vigueur l'exigent.
EXAMEN PAR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION
Le conseil d'administration de Canadian Tire, faisant suite aux recommandations formulées par le Comité de vérification, a approuvé le contenu du présent rapport.
CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE
Canadian Tire tiendra une conférence téléphonique pour discuter de l'information comprise dans le présent communiqué et de questions afférentes à 16 h 30 (HNE), le 11 novembre 2010. La conférence téléphonique sera diffusée sur le Web en direct et dans son intégralité à l'intention de tous les investisseurs intéressés et des médias à l'adresse http://corp.canadiantire.ca/Fr/Investors et sera archivée durant 12 mois à la même adresse.
À PROPOS DE CANADIAN TIRE
La Société Canadian Tire Limitée (TSX : CTC.a, CTC), l'un des détaillants d'articles d'usage courant les plus fréquentés au Canada, exploite 482 magasins Canadian Tire à l'échelle nationale. Ses principales activités dans les secteurs de la vente au détail et de l'automobile sont renforcées par plusieurs unités commerciales : les magasins PartSource, une chaîne de magasins spécialisés dans la vente de pièces automobiles; la Division pétrolière de Canadian Tire, un des détaillants indépendants d'essence les plus importants au pays; Mark's Work Wearhouse, connue sous l'enseigne L'Équipeur au Québec et pour sa devise « Toujours le bon vêtement », l'un des principaux détaillants de vêtements pour hommes et femmes et de vêtements de travail et les Services Financiers Canadian Tire, qui ont émis environ quatre millions de cartes de crédit MasterCard de Canadian Tire. Plus de 58 000 Canadiens travaillent pour Canadian Tire d'un océan à l'autre dans les secteurs du détail, des services financiers et du pétrole.
Rapport de gestion
_____________________________________________________________________________________________________________________
Introduction
Le présent rapport de gestion donne la vision de la direction quant à notre Société, à nos résultats et à notre stratégie pour l'avenir.
Définitions
Dans le présent document, les termes « nous », « notre », « Société » et « Canadian Tire » désignent tous La Société Canadian Tire Limitée, ses unités commerciales et ses filiales. Pour la terminologie communément utilisée (comme les ventes au détail et les ventes dans les magasins semblables), veuillez vous reporter à la rubrique 5.3, « Rendement de nos secteurs d'activité », et au Glossaire (pages 105 à 107) de notre Rapport financier 2009, disponible en ligne sur le site de SEDAR, à l'adresse www.sedar.com, et dans la section des relations avec les investisseurs du site de Canadian Tire, à l'adresse http://corp.canadiantire.ca/fr/investors.
Examen et approbation par le conseil d'administration
Sur la recommandation du comité de vérification, le conseil d'administration a approuvé le contenu du présent rapport de gestion le 11 novembre 2010.
Comparaisons relatives au trimestre et à l'exercice contenues dans ce rapport de gestion
À moins d'indication contraire, toutes les comparaisons des résultats du troisième trimestre (période de 13 semaines terminée le 2 octobre 2010) sont établies par rapport aux résultats du troisième trimestre de 2009 (période de 13 semaines terminée le 3 octobre 2009).
Estimations et hypothèses comptables
La préparation d'états financiers consolidés selon les principes comptables généralement reconnus (les « PCGR ») du Canada exige que nous procédions à des estimations et posions des hypothèses qui influent sur les montants présentés de l'actif et du passif, sur la présentation des actifs et des passifs éventuels à la date des états financiers consolidés, ainsi que sur les montants présentés des produits et des charges pendant la période visée par les états financiers. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez vous reporter à la section 12 du présent rapport de gestion.
Énoncés prospectifs
Le présent rapport de gestion contient des énoncés qui sont de nature prospective. Les résultats ou les événements réels peuvent diverger sensiblement des résultats ou des événements prévus qui sont présentés ici, en raison des risques et des incertitudes inhérents aux activités qu'exerce Canadian Tire et de la conjoncture générale. Veuillez également vous reporter à la section 19 du présent rapport de gestion pour obtenir d'autres renseignements importants ainsi qu'une mise en garde relative aux énoncés prospectifs.
Nous ne pouvons garantir que les prévisions en matière de résultats financiers ou de rendement lié à l'exploitation se concrétiseront vraiment, et si c'est le cas, qu'elles donneront lieu à une hausse du cours des actions de Canadian Tire.
1. Notre Société
1.1 Aperçu de l'entreprise
Canadian Tire exerce ses activités depuis 88 ans. La Société offre aux Canadiens des articles et des services qui répondent aux besoins de tous les jours. Canadian Tire, nos marchands, nos exploitants de magasins, nos succursales et magasins franchisés PartSource, nos agents de la Division pétrolière et les succursales et magasins franchisés de Mark's Work Wearhouse exploitent plus de 1 200 établissements, comprenant des magasins spécialisés dans la vente au détail d'articles d'usage courant et de vêtements, ainsi que des postes d'essence. Ces établissements constituent nos activités de détail. Canadian Tire exerce également ses activités dans le secteur des services financiers. Les Services Financiers Canadian Tire Limitée et la filiale en propriété exclusive de la Société, la Banque Canadian Tire, proposent divers services financiers à l'intention des Canadiens, notamment la carte MasterCardMD OptionsMD de Canadian Tire, des prêts personnels, des marges de crédit, des produits d'assurance et de garantie, des certificats de placement garanti (les « CPG ») offerts par l'entremise de courtiers indépendants et directement au public, de même que des comptes d'épargne à taux d'intérêt élevé et libres d'impôt.
Le Groupe détail Canadian Tire (le « Groupe détail ») est l'un des détaillants d'articles d'usage courant les plus fréquentés au Canada, fort d'un réseau de 482 magasins Canadian Tire exploités par des marchands qui sont des propriétaires d'entreprise indépendants. Les marchands achètent des marchandises auprès de la Société et les vendent aux consommateurs dans leurs magasins Canadian Tire. Le Groupe détail propose des marchandises dans les catégories Au foyer, À l'atelier, Au jeu et Au volant. Le Groupe détail comprend aussi les magasins PartSource, une chaîne de 87 magasins spécialisés dans la vente de pièces automobiles, qui cible les « bricoleurs sérieux » et les mécaniciens professionnels. Le réseau de PartSource comprend 26 magasins franchisés et 61 succursales.
La Division pétrolière de Canadian Tire (la « Division pétrolière ») est l'un des plus gros détaillants indépendants d'essence au Canada, et son réseau regroupe 283 postes d'essence, y compris 278 dépanneurs et kiosques, 73 lave-autos, neuf centres de lubrification Pit Stop et 90 postes de propane. La majorité des postes d'essence de Canadian Tire sont situés au même emplacement qu'un magasin Canadian Tire, une stratégie qui a pour but d'attirer les clients dans les magasins Canadian Tire. Tous les postes d'essence de la Division pétrolière sont exploités par des agents.
Mark's Work Wearhouse est l'un des principaux détaillants de vêtements et de chaussures au Canada avec ses 383 magasins partout au pays, soit 340 succursales et 43 magasins franchisés, qui offrent des vêtements pour hommes, des vêtements pour femmes et des vêtements de travail. Mark's Work Wearhouse exploite ses magasins sous les enseignes Mark's, Mark's Work Wearhouse et, au Québec, sous l'enseigne L'ÉquipeurMD. Par l'intermédiaire de sa division « Imagewear », Mark's Work Wearhouse offre également une collection de vêtements à la clientèle des comptes commerciaux.
Les Services Financiers Canadian Tire Limitée (les « Services Financiers ») proposent une gamme de cartes de crédit de marque Canadian Tire, dont la carte MasterCardMD OptionsMD et la carte MasterCardMD Avantage EssenceMD de Canadian Tire. Les Services Financiers mettent aussi sur le marché des prêts personnels, des marges de crédit, des produits d'assurance et de garantie, ainsi qu'un service de dépannage routier appelé Assistance routière Canadian TireMD. La Banque Canadian Tire (la « Banque »), une filiale en propriété exclusive des Services Financiers, est réglementée en vertu de lois fédérales et elle gère et finance les portefeuilles de cartes de crédit MasterCard et Visa de Canadian Tire à l'intention des particuliers, le portefeuille de cartes de crédit personnelles Canadian Tire, ainsi que les portefeuilles de prêts personnels et de marges de crédit. Elle émet aussi des CPG offerts par l'entremise de courtiers indépendants. La Banque offre également des comptes d'épargne à taux d'intérêt élevé et libres d'impôt et des CPG de détail dans toutes les provinces, sauf le Québec. Récemment, la Banque a aussi lancé un programme de paiement différé pour les achats de pneus. La Banque est membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada (la « SADC ») et les produits de dépôt admissibles de la Banque bénéficient d'une couverture d'assurance de la SADC.
1.2 Aperçu du réseau de magasins de détail
Nombre de magasins et superficie de l'aire de vente | 2 octobre 2010 | 3 octobre 2009 |
Nombre consolidé de magasins | ||
Magasins Canadian Tire1 | 482 | 476 |
Magasins PartSource | 87 | 87 |
Magasins Mark's Work Wearhouse/L'Équipeur1 | 383 | 374 |
Postes d'essence de la Division pétrolière2 | 283 | 273 |
Nombre total de magasins | 1 235 | 1 210 |
Superficie de l'aire de vente consolidée (en millions de pieds carrés) | ||
Magasins Canadian Tire | 19,1 | 18,9 |
Magasins PartSource | 0,3 | 0,3 |
Magasins Mark's Work Wearhouse/L'Équipeur | 3,3 | 3,3 |
Total de la superficie de l'aire de vente (en millions de pieds carrés)2 | 22,7 | 22,5 |
1 Le nombre de magasins reflète les points de vente individuels; ainsi, le nombre total de magasins Canadian Tire et Mark's Work Wearhouse/L'Équipeur comprend les magasins occupant le même bâtiment.
2 Le total de la superficie de l'aire de vente ne comprend pas la superficie moyenne de l'aire de vente dans les dépanneurs de la Division pétrolière, qui était de 468 pieds carrés par magasin au troisième trimestre de 2010.
2. Notre plan stratégique
2.1 Plan stratégique
Notre plan stratégique quinquennal décrit notre stratégie qui vise à valoriser la marque Canadian Tire en accordant une attention renouvelée à la croissance et à la productivité pendant toute la durée du plan quinquennal. Notre plan stratégique a été présenté en détail lors de la conférence à l'intention des investisseurs et des médias, le 7 avril 2010, et a été publié dans la section Investisseurs de notre site Web, à l'adresse http://corp.canadiantire.ca/FR.
Les objectifs précis liés au plan stratégique sont décrits à la section 4 du rapport de gestion compris dans le Rapport financier 2009, ainsi qu'à la page 17 du Rapport annuel 2009.
2.2 Aspirations financières
Le plan stratégique comprend les aspirations financières de la Société pour la période de cinq ans qui se terminera en décembre 2014. Ces aspirations ne doivent pas être interprétées comme des lignes directrices ni comme des prévisions pour l'une ou l'autre des années du plan quinquennal, mais plutôt comme des cibles continues à long terme que nous cherchons à atteindre sur la période visée par le plan stratégique, du fait de la réussite de nos diverses initiatives.
Mesure financière | Aspiration |
Ventes au détail du Groupe détail | entre 3 % et 5 % |
BPA consolidé ajusté1 | entre 8 % et 10 % |
Rendement du capital investi dans les activités de détail | plus de 10 % |
Rendement des créances des Services Financiers | entre 4,5 % et 5,0 % |
Rendement global pour les actionnaires, y compris les dividendes | entre 10 % et 12 % |
1 Ne tient pas compte des gains et des pertes hors exploitation sur le capital et les actifs incorporels, de l'incidence nette des activités de titrisation ni d'autres éléments inhabituels ou non récurrents qui ne font pas partie des activités principales de la Société.
Nous ferons état de nos progrès relativement à ces aspirations financières chaque année, dans notre rapport financier de fin d'exercice.
3. Notre rendement en 2010
3.1 Résultats consolidés
(en millions de dollars, sauf les montants par action) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Ventes au détail1 | 2 511,9 $ | 2 449,0 $ | 2,6 % | 7 264,0 $ | 7 027,9 $ | 3,4 % |
Produits bruts d'exploitation | 2 201,0 | 2 165,9 | 1,6 % | 6 445,2 | 6 248,8 | 3,1 % |
BAIIA2 | 236,2 | 218,8 | 8,0 % | 663,7 | 625,0 | 6,2 % |
BAIIA des activités de détail2, 3 | 167,4 | 178,1 | (6,0) % | 462,5 | 476,7 | (3,0) % |
Bénéfice avant impôts | 143,4 | 119,0 | 20,6 % | 388,7 | 337,8 | 15,1 % |
Taux d'imposition effectif | 28,0 % | 28,2 % | 29,9 % | 29,3 % | ||
Bénéfice net | 103,2 $ | 85,4 $ | 21,0 % | 272,5 $ | 238,8 $ | 14,1 % |
Bénéfice de base par action | 1,27 $ | 1,04 $ | 21,1 % | 3,34 $ | 2,92 $ | 14,2 % |
Bénéfice de base par action ajusté2 | 1,46 $ | 1,11 $ | 31,2 % | 3,54 $ | 2,98 $ | 18,8 % |
1 Représente les ventes au détail du Groupe détail (y compris celles de PartSource), les ventes dans les magasins et les produits tirés des services connexes des succursales et des magasins franchisés de Mark's Work Wearhouse en 2010, ainsi que les ventes au détail dans les établissements de la Division pétrolière. 2 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». 3 Le BAIIA des activités de détail ne tient pas compte des Services Financiers puisque le BAIIA n'est pas la mesure la plus pertinente pour présenter les résultats des Services Financiers. |
Produits bruts d'exploitation consolidés
Les produits bruts d'exploitation consolidés ont augmenté de 1,6 pour cent au cours du trimestre par rapport à l'exercice précédent en raison d'une augmentation des ventes dans la plupart de nos activités de détail, particulièrement chez Mark's Work Wearhouse, où les ventes ont connu une solide augmentation de 5,7 pour cent grâce à l'offre de nouveaux articles, à l'expansion du réseau et à l'intensification de la publicité. Les Services Financiers ont également connu une importante croissance, grâce à la hausse des revenus d'intérêts tirés des comptes portant intérêt.
Bénéfice net consolidé
Le bénéfice net consolidé pour le trimestre a augmenté de 21,0 pour cent par rapport à l'exercice précédent en raison de la diminution de la provision pour pertes sur prêts des Services Financiers et de l'amélioration des marges sur les produits au sein du Groupe détail et de Mark's Work Wearhouse. Le bénéfice a augmenté malgré la provision de 14,7 millions de dollars au titre de la restructuration dont il sera question plus loin.
Incidence des éléments hors exploitation
Le tableau qui suit présente notre bénéfice consolidé ajusté avant et après impôts, compte tenu de certains éléments hors exploitation inhabituels ou non récurrents.
Bénéfice consolidé ajusté avant et après impôts1
(en millions de dollars, sauf les montants par action) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation | |
Bénéfice avant impôts | 143,4 $ | 119,0 $ | 20,6 % | 388,7 $ | 337,8 $ | 15,1 % | |
Moins les ajustements avant impôts au titre des éléments suivants : | |||||||
Obligation au titre des prestations de retraite de l'ancien chef de l'administration2 | - | - | 0,2 | 0,5 | |||
Amortissement du dénouement des swaps de taux d'intérêt2 | - | 1,6 | - | 1,6 | |||
Charge de restructuration | (14,7) | - | (14,7) | - | |||
Incidence nette des activités de titrisation3 | (5,9) | (9,0) | (7,8) | (6,8) | |||
Perte à la cession d'immobilisations corporelles | (2,2) | (0,8) | (1,4) | (2,3) | |||
Bénéfice ajusté avant impôts1 | 166,2 $ | 127,2 $ | 30,7 % | 412,4 $ | 344,8 $ | 19,6 % | |
Impôts sur les bénéfices | 47,1 | 36,2 | 123,4 | 101,2 | |||
Bénéfice ajusté après impôts1 | 119,1 $ | 91,0 $ | 31,0 % | 289,0 $ | 243,6 $ | 18,7 % | |
Bénéfice de base par action | 1,27 $ | 1,04 $ | 21,1 % | 3,34 $ | 2,92 $ | 14,2 % | |
Bénéfice de base par action ajusté1 | 1,46 $ | 1,11 $ | 31,2 % | 3,54 $ | 2,98 $ | 18,8 % | |
1 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». 2 L'obligation au titre des prestations de retraite de l'ancien chef de l'administration, les frais de restructuration et l'amortissement du dénouement des swaps de taux d'intérêt ont été constatés dans les résultats du Groupe détail. Veuillez vous reporter à la section 3.3.1.2. 3 Comprend le gain (la perte) initial(e) à la vente de créances sur prêts, l'amortissement du passif de gestion et le gain (la perte) au titre des réinvestissements. Le 15 septembre 2010, la Société a annoncé qu'elle restructurerait ses activités afin de permettre à la haute direction de mettre l'accent sur la croissance du chiffre d'affaires, de créer une expérience client de calibre mondial et de rationaliser les dépenses communes aux diverses entreprises. La charge constatée au cours du trimestre considéré s'est élevée à environ 14,7 millions de dollars avant impôts. |
Analyse des tendances saisonnières
Nos entreprises de détail enregistrent normalement des produits d'exploitation et un bénéfice plus soutenus aux deuxième et quatrième trimestres de chaque exercice, en raison du caractère saisonnier de certaines marchandises du Groupe détail et de Mark's Work Wearhouse ainsi que du calendrier de mise en œuvre des programmes de marketing. Le tableau suivant présente notre rendement financier par trimestre pour les deux derniers exercices.
Résultats trimestriels consolidés1 |
|||||||||
(en millions de dollars, sauf les montants par action) | T3 2010 |
T2 2010 |
T1 2010 |
T4 2009 |
T3 2009 |
T2 2009 |
T1 2009 |
T4 2008 |
|
Produits bruts d'exploitation | 2 201,0 $ | 2 414,1 $ | 1 830,1 $ | 2 437,7 $ | 2 165,9 $ | 2 324,8 $ | 1 758,1 $ | 2 587,8 $ | |
Bénéfice net | 103,2 | 119,9 | 49,4 | 96,2 | 85,4 | 103,7 | 49,7 | 101,5 | |
Bénéfice net ajusté2 | 119,1 | 118,4 | 51,5 | 104,4 | 91,0 | 103,0 | 49,6 | 130,1 | |
Bénéfice de base et dilué par action | 1,27 | 1,47 | 0,61 | 1,18 | 1,04 | 1,27 | 0,61 | 1,24 | |
Bénéfice de base et dilué ajusté par action2 | 1,46 | 1,45 | 0,63 | 1,28 | 1,11 | 1,26 | 0,61 | 1,60 |
1 Les données trimestrielles de 2008 ont été retraitées, rétroactivement, par suite de la mise en œuvre du chapitre 3064 du Manuel de l'ICCA, intitulé « Écarts d'acquisition et actifs incorporels », et des modifications apportées au chapitre 1000 du Manuel de l'ICCA, intitulé « Fondements conceptuels des états financiers ». Veuillez vous reporter aux sections 17.1 et 17.2 du Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements.
2 Veuillez vous reporter à la section 15, « Mesures non définies par les PCGR ».
3.2 Aperçu du rendement pour le troisième trimestre de 2010
Au cours du troisième trimestre de 2010, notre plan stratégique et la rentabilité de notre entreprise ont progressé grâce aux éléments suivants :
- Au deuxième trimestre, la Division pétrolière a conclu une entente visant la construction et l'exploitation conjointes de centres de services aux abords des autoroutes de la série 400 en Ontario, qui comptent parmi les plus achalandées au pays. Le projet s'est concrétisé au troisième trimestre, et la Société a ouvert huit établissements au cours du trimestre.
- Mark's Work Wearhouse a mené à bien la rénovation complète de magasins dans le cadre de son projet de conversion dans trois marchés pilotes, remplaçant notamment les anciennes enseignes orange et bleues de « Mark's Work Wearhouse » et le slogan « Toujours le bon vêtement » par la nouvelle façade « Mark's » présentant le slogan « Smart Clothes, Everyday Living. » dans 27 magasins.
- Le rendement des créances des Services Financiers sur 12 mois a augmenté de 74 points de base par rapport au deuxième trimestre de 2010 pour s'établir à 5 pour cent, le niveau le plus élevé de la fourchette cible.
- Le Groupe détail a continué de travailler à l'expansion de son réseau de magasins des plus récents formats et est en bonne voie d'ouvrir trois nouveaux magasins du concept Intelligent et trois nouveaux magasins pour petit marché en plus de compléter 59 conversions en magasins du concept Intelligent au cours de 2010.
Le tableau suivant présente un aperçu des principales mesures de rendement pour le troisième trimestre. Pour des explications concernant le rendement au troisième trimestre, veuillez vous reporter aux sections décrivant le rendement de chacun des secteurs d'activité.
Principales mesures du rendement
(variation en pourcentage sur 12 mois, en millions de dollars ou mesures en millions, sauf indication contraire) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | |
Croissance des ventes au détail du Groupe détail1 | 2,0 % | (2,3) % | ||
Croissance des ventes dans les magasins semblables du Groupe détail2 | 1,4 % | (3,8) % | ||
Superficie consacrée à la vente au détail (en millions de pieds carrés)3 | 19,1 | 18,9 | 1,1 % | |
Ventes par pied carré (magasins rénovés et agrandis et magasins traditionnels)3, 4 | 373 $ | 376 $ | (0,8) % | |
Produits bruts d'exploitation du Groupe détail | 1 408,9 $ | 1 408,5 $ | 0,0 % | |
Croissance des livraisons nettes du Groupe détail | (0,3) % | 0,3 % | ||
BAIIA du Groupe détail5 | 152,3 $ | 161,2 $ | (5,6) % | |
Bénéfice ajusté avant impôts du Groupe détail5 | 105,2 $ | 93,7 $ | 12,1 % | |
Croissance des ventes au détail de Mark's Work Wearhouse6 | 4,5 % | (2,5) % | ||
Croissance des ventes dans les magasins semblables de Mark's Work Wearhouse7 | 2,8 % | (3,7) % | ||
Superficie totale consacrée à la vente au détail de Mark's Work Wearhouse (en millions de pieds carrés) | 3,3 | 3,3 | 2,5 % | |
Ventes moyennes par pied carré14 | 286 $ | 296 $ | (3,4) % | |
Produits bruts d'exploitation de Mark's Work Wearhouse13 | 173,5 $ | 164,2 $ | 5,7 % | |
BAIIA de Mark's Work Wearhouse5 | 5,1 $ | 3,8 $ | 41,9 % | |
Bénéfice ajusté avant impôts de Mark's Work Wearhouse5 | (2,6) $ | (3,3) $ | 22,0 % | |
Croissance des ventes au détail de la Division pétrolière | 3,9 % | (19,8) % | ||
Croissance du volume des ventes d'essence de la Division pétrolière (en litres) | 2,7 % | 0,4 % | ||
Produits bruts d'exploitation de la Division pétrolière | 414,2 $ | 403,6 $ | 2,6 % | |
BAIIA de la Division pétrolière5 | 10,0 $ | 13,1 $ | (23,5) % | |
Bénéfice ajusté avant impôts de la Division pétrolière5 | 6,2 $ | 8,6 $ | (26,8) % | |
Croissance des ventes liées aux cartes de crédit des Services Financiers | (0,8) % | 0,8 % | ||
Croissance des créances moyennes brutes sur cartes de crédit des Services Financiers | 3,1 % | 4,5 % | ||
Nombre moyen de comptes ayant un solde non réglé (en milliers)8 | 1 716 | 1 767 | (2,9) % | |
Solde moyen des comptes (au dollar près)8 | 2 342 $ | 2 204 $ | 6,2 % | |
Taux de radiation nette lié aux cartes de crédit8 | 7,72 % | 7,59 % | ||
Taux de la provision pour pertes sur créances9 | 2,89 % | 2,93 % | ||
Charges d'exploitation (en pourcentage des créances moyennes brutes)10 | 6,89 % | 6,98 % | ||
Rendement du total du portefeuille géré moyen10, 11, 12 | 5,00 % | 3,88 % | ||
Produits bruts d'exploitation des Services Financiers | 234,3 $ | 222,0 $ | 5,6 % | |
Bénéfice ajusté avant impôts des Services Financiers5 | 57,4 $ | 28,2 $ | 104,0 % | |
1 Comprend les ventes dans les magasins Canadian Tire et PartSource, ainsi que la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail. 2 Comprend les ventes dans les magasins Canadian Tire et PartSource, mais ne comprend pas la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail. 3 Exception faite de PartSource. La superficie consacrée à la vente au détail ne comprend pas l'entrepôt, ni le centre du jardinage, ni le centre-auto. 4 Les ventes au détail de chaque année sont présentées pour une période de 52 semaines pour les magasins qui étaient ouverts depuis au moins deux ans à la fin du trimestre considéré. Elles ne comprennent pas les ventes dans les magasins PartSource, ni la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail. 5 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». 6 Comprend les ventes au détail des succursales et des magasins franchisés de Mark's Work Wearhouse et, au troisième trimestre de 2010, les produits tirés des services connexes. 7 Les ventes dans les magasins semblables de Mark's Work Wearhouse ne comprennent pas les nouveaux magasins, les magasins qui n'étaient pas ouverts pendant toute la période visée pour chaque année, les magasins fermés, ni les produits tirés des services connexes. 8 Portefeuille de cartes de crédit seulement. 9 Le taux de la provision pour pertes sur créances a été calculé en fonction du total du portefeuille géré de créances sur prêts. 10 Les données sont calculées sur 12 mois et comprennent le total du portefeuille géré de créances sur prêts. 11 Ne comprend pas l'incidence nette des activités de titrisation, les coûts liés à la vente du portefeuille de prêts hypothécaires au quatrième trimestre de 2009 ni le gain ou la perte à la cession d'actifs. 12 Le rendement est calculé à titre de bénéfice ajusté avant impôts, en pourcentage des créances moyennes brutes. 13 Comprend les ventes au détail des succursales de Mark's Work Wearhouse et, au troisième trimestre de 2010, les produits tirés des services connexes. 14 Les ventes moyennes par pied carré de superficie sont basées sur les ventes dans les succursales. Mark's Work Wearhouse a calculé au prorata le nombre de pieds carrés de superficie pour les succursales qui étaient ouvertes depuis moins de 12 mois. |
3.3 Rendement de nos secteurs d'activité
3.3.1 Groupe détail Canadian Tire
3.3.1.1 Principaux indices de rendement
Voici les principales mesures de la productivité des ventes du Groupe détail, qui sont présentées dans les tableaux ci-dessous :
- croissance du total des ventes dans les magasins semblables;
- les ventes au détail moyennes par pied carré de superficie consacrée à la vente au détail.
Total des ventes au détail et ventes dans les magasins semblables du Groupe détail
(variation en pourcentage sur 12 mois) | T3 2010 | T3 2009 | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
|
Total des ventes au détail1 | 2,0 % | (2,3) % | 1,8 % | (0,3) % | |
Ventes dans les magasins semblables2 | 1,4 % | (3,8) % | 1,3 % | (1,9) % | |
1 Comprend les ventes dans les magasins Canadian Tire et PartSource, ainsi que la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail. 2 Comprend les ventes dans les magasins Canadian Tire et PartSource, mais ne comprend pas la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail. |
Ventes moyennes par pied carré de superficie consacrée à la vente au détail dans un magasin Canadian Tire1, 2, 3
Pour la période de 12 mois terminée le 2 octobre 2010 |
Pour la période de 12 mois terminée le 3 octobre 2009 |
|
Superficie consacrée à la vente au détail (en millions de pieds carrés)1, 3 | 19,1 | 18,9 |
Ventes par pied carré (ventes en dollars par pied carré)2, 3 | 373 $ | 376 $ |
1 La superficie consacrée à la vente au détail se fonde sur la superficie totale consacrée à la vente au détail, y compris celle des magasins qui n'étaient pas ouverts depuis au moins deux ans. Il s'agit d'une mesure ponctuelle (plutôt que sur une période de 12 mois) à la fin de l'exercice.
2 Les ventes au détail de chaque année sont présentées pour une période de 52 semaines pour les magasins qui étaient ouverts depuis au moins deux ans à la fin du trimestre considéré. Elles ne comprennent pas les ventes dans les magasins PartSource, ni la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail.
3 Exception faite de PartSource. La superficie consacrée à la vente au détail ne comprend pas l'entrepôt, ni le centre du jardinage, ni le centre-auto.
La superficie consacrée à la vente au détail a augmenté d'environ 0,2 million de pieds carrés d'un exercice à l'autre grâce à l'expansion du réseau et aux activités de conversion, comme il a déjà été mentionné.
Ventes au détail du Groupe détail
Troisième trimestre
Au troisième trimestre, le total des ventes au détail a augmenté de 2,0 pour cent par rapport à l'exercice précédent, en raison de la croissance interne des ventes dans les magasins semblables, combinée à l'expansion du réseau de magasins, qui compte maintenant 482 magasins, contre 476 à l'exercice précédent, par suite de la mise en œuvre des nouveaux formats de magasins, comme il est décrit ci-dessous. La croissance des ventes dans les magasins semblables résulte principalement de la hausse de la valeur des transactions.
Les catégories clés telles que les articles pour la vie au jardin, pour la mise en forme et pour la vie moderne ont connu une augmentation à deux chiffres des ventes, et les clients continuent d'accueillir favorablement les programmes de construction et de conversion de magasins ainsi que les programmes promotionnels.
Bien que le secteur de l'automobile ait enregistré une croissance positive des ventes pour ce qui est des pièces d'entretien automobile léger et des articles de personnalisation et accessoires automobiles, cette hausse a été plus que contrebalancée par le recul des ventes de pièces d'entretien automobile majeur, de liquides automobiles et de pneus.
Description des magasins du réseau du Groupe détail
Notre réseau de magasins a évolué, grâce à l'introduction de nouveaux formats d'aménagement dans nos différentes catégories de magasins, que nous avons décrites à la section 5.3.1.2 du Rapport financier 2009.
Nombre de magasins du Groupe détail
T3 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | |
Magasins rénovés et agrandis | 326 | 363 | 393 | 381 | 363 |
Magasins du concept Intelligent | 77 | 36 | 2 | - | - |
Magasins traditionnels | 68 | 71 | 76 | 92 | 105 |
Magasins pour petit marché | 11 | 9 | 4 | - | - |
Total de magasins rénovés et agrandis, traditionnels, pour petit marché et du concept Intelligent |
482 | 479 | 475 | 473 | 468 |
Magasins PartSource | 87 | 87 | 86 | 71 | 63 |
Le Groupe détail continue de convertir son réseau de magasins en mettant l'accent sur la conversion de magasins traditionnels et de magasins rénovés et agrandis existants au format le plus récent. Les deux nouveaux formats (les magasins pour petit marché et les magasins du concept Intelligent) ont été particulièrement bien accueillis par les clients, et les premiers résultats liés aux ventes ont été très positifs. Par conséquent, la Société a poursuivi son programme de construction et de conversion. Ainsi, depuis le début de 2010, 43 projets immobiliers ont été complétés.
3.3.1.2 Résultats financiers du Groupe détail
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation | |
Ventes au détail | 1 855,4 $ | 1 818,3 $ | 2,0 % | 5 332,3 $ | 5 239,4 $ | 1,8 % | |
Livraisons nettes (variation en pourcentage sur 12 mois) | (0,3) % | 0,3 % | 0,9 % | 0,1 % | |||
Produits bruts d'exploitation | 1 408,9 | 1 408,5 | 0,0 % | 4 098,3 | 4 057,8 | 1,0 % | |
BAIIA1 | 152,3 | 161,2 | (5,6) % | 410,7 | 421,1 | (2,5) % | |
Bénéfice avant impôts | 89,6 | 95,6 | (6,3) % | 223,7 | 223,6 | 0,0 % | |
Moins les ajustements au titre des éléments suivants : | |||||||
Charge de restructuration | (14,7) | - | (14,7) | - | |||
Amortissement du dénouement des swaps de taux d'intérêt | - | 1,6 | - | 1,6 | |||
Gain (perte) à la cession d'immobilisations corporelles | (0,9) | 0,3 | 0,5 | (0,4) | |||
Obligation au titre des prestations de retraite de l'ancien chef de l'administration | - | - | 0,2 | 0,5 | |||
Bénéfice ajusté avant impôts1 | 105,2 $ | 93,7 $ | 12,1 % | 237,7 $ | 221,9 $ | 7,1 % |
1 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ».
Explication des résultats financiers du Groupe détail
Troisième trimestre
Les produits bruts d'exploitation sont demeurés comparables à l'exercice précédent, puisque les volumes de livraisons ont été relativement stables.
Le bénéfice ajusté avant impôts a augmenté de 12,1 pour cent grâce à l'amélioration des marges sur les produits et à la diminution du montant net des intérêts débiteurs. Ces éléments ont été contrebalancés en partie par l'augmentation des coûts de publicité et de commandite afin de soutenir nos catégories de l'équipement de hockey et de l'automobile.
3.3.1.3 Risques d'entreprise
Dans le cours normal de ses activités, le Groupe détail est exposé à un certain nombre de risques pouvant éventuellement nuire à son rendement. Ces risques comprennent, sans s'y limiter, le risque d'interruption de la chaîne d'approvisionnement, le risque lié à la saisonnalité et le risque environnemental. Veuillez vous reporter à la section 5.3.1.5 de notre Rapport financier 2009 pour plus de détails sur les risques propres aux activités des unités commerciales. Veuillez également vous reporter à la section 11 du présent rapport de gestion, qui présente une analyse de la gestion des risques d'entreprise, et à la section 14 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour une analyse d'autres risques à l'échelle de l'industrie et de la Société auxquels nous sommes exposés.
3.3.2 Division pétrolière de Canadian Tire
3.3.2.1 Principaux indices de rendement
Le volume des ventes d'essence, qui correspond au nombre de litres d'essence vendus, est un indice de rendement essentiel pour la Division pétrolière. Les fluctuations des prix de gros et de détail de l'essence pourraient donner lieu à des fluctuations de la marge bénéficiaire et de la rentabilité de la Division pétrolière.
Volume des ventes d'essence
T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation | |
Volume des ventes (en millions de litres) | 445,2 | 433,5 | 2,7 % | 1 282,4 | 1 277,5 | 0,4 % |
La Division pétrolière continue de maintenir sa part de marché dans un marché bien développé, principalement en raison de son programme de fidélisation, de l'expérience de service à la clientèle dans les postes d'essence et d'un taux de pénétration élevé de la carte MasterCard Options de Canadian Tire et de la carte MasterCard Avantage Essence de Canadian Tire. L'ouverture de centres de services le long des autoroutes de la série 400 a également contribué à l'augmentation du volume de la Division pétrolière et au rehaussement de son image. Le volume des ventes d'essence a ainsi augmenté de 2,7 pour cent au cours du troisième trimestre.
Ventes dans les dépanneurs et ventes liées aux lave-autos de la Division pétrolière
(variation en pourcentage sur 12 mois) |
T3 2010 | T3 2009 | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
|
Total des ventes au détail | |||||
Ventes dans les dépanneurs | 17,1 % | 15,4 % | 15,7 % | 17,0 % | |
Ventes liées aux lave-autos | 0,0 % | 7,7 % | 12,3 % | 8,3 % | |
Ventes dans les postes semblables | |||||
Dépanneurs | 13,5 % | 13,3 % | 14,0 % | 14,5 % | |
Lave-autos | 0,2 % | 16,5 % | 13,0 % | 8,5 % |
Les ventes dans les dépanneurs ont été vigoureuses au troisième trimestre de 2010, en grande partie grâce à la hausse des ventes dans les catégories des produits du tabac et de la loterie, à la croissance constante continue dans la catégorie des friandises, ainsi que grâce aux activités des centres de services nouvellement ouverts le long des autoroutes de la série 400. Les ventes liées aux lave-autos se sont stabilisées au troisième trimestre, mais ont connu une croissance solide depuis le début de l'exercice. Habituellement, les résultats des lave-autos sont étroitement liés aux conditions météorologiques.
3.3.2.2 Résultats financiers de la Division pétrolière
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation |
Ventes au détail | 458,4 $ | 441,1 $ | 3,9 % | 1 335,4 $ | 1 220,2 $ | 9,4 % |
Produits bruts d'exploitation | 414,2 | 403,6 | 2,6 % | 1 215,0 | 1 116,3 | 8,8 % |
BAIIA1 | 10,0 | 13,1 | (23,5) % | 31,7 | 35,6 | (11,2) % |
Bénéfice avant impôts | 5,6 | 8,5 | (33,7) % | 18,6 | 22,3 | (16,7) % |
Moins les ajustements au titre de l'élément suivant : Perte à la cession d'immobilisations corporelles |
(0,6) | (0,1) | (0,9) | (0,4) | ||
Bénéfice ajusté avant impôts1 | 6,2 $ | 8,6 $ | (26,8) % | 19,5 $ | 22,7 $ | (14,2) % |
1 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ».
Explication des résultats financiers de la Division pétrolière
Troisième trimestre
Les produits bruts d'exploitation de la Division pétrolière ont augmenté de 2,6 pour cent, la hausse du volume des ventes d'essence et la vigueur des ventes dans les dépanneurs ayant été contrebalancées en partie par la baisse des prix à la pompe dans les marchés clés.
Le bénéfice avant impôts de la Division pétrolière a toutefois diminué de 33,7 pour cent, en raison du recul des marges sur l'essence, des frais de démarrage liés aux nouveaux centres de services le long des autoroutes de la série 400 et d'une perte plus élevée à la cession d'immobilisations corporelles au cours du trimestre par rapport à l'exercice précédent.
3.3.2.3 Risques d'entreprise
Dans le cours normal de ses activités, la Division pétrolière est exposée à un certain nombre de risques pouvant éventuellement nuire à son rendement. Ces risques comprennent, sans s'y limiter, le risque lié au prix des marchandises et le risque d'interruption, ainsi que le risque environnemental. Veuillez vous reporter à la section 5.3.3.5 de notre Rapport financier 2009 pour plus de détails sur les risques propres aux activités des unités commerciales. Veuillez également vous reporter à la section 11 du présent rapport de gestion, qui présente une analyse de la gestion des risques d'entreprise, et à la section 14 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour une analyse d'autres risques à l'échelle de l'industrie et de la Société auxquels nous sommes exposés.
3.3.3 Mark's Work Wearhouse
3.3.3.1 Principaux indices de rendement
Voici les principaux indices de rendement de Mark's Work Wearhouse :
- la croissance des ventes au détail et des ventes dans les magasins semblables;
- les ventes moyennes par succursale;
- les ventes au détail moyennes par pied carré de superficie consacrée à la vente au détail.
Croissance des ventes au détail et des ventes dans les magasins semblables de Mark's Work Wearhouse
(variation en pourcentage sur 12 mois) | T3 2010 | T3 2009 | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
||
Total des ventes au détail1 | 4,5 % | (2,5) % | 4,9 % | (5,3) % | ||
Ventes dans les magasins semblables2 | 2,8 % | (3,7) % | 2,9 % | (6,7) % | ||
1 Comprend les ventes au détail dans les succursales et les magasins franchisés et, en 2010, le total des produits tirés des services connexes de broderie et de retouches dans l'ensemble du réseau, déduction faite de la provision constituée à l'égard des retours sur les ventes. 2 Les ventes dans les magasins semblables de Mark's Work Wearhouse ne comprennent pas les nouveaux magasins, les magasins qui n'étaient pas ouverts pendant toute la période visée pour chaque année, les magasins fermés ni, en 2010, les produits tirés des services connexes. |
Troisième trimestre
L'augmentation marquée du total des ventes au détail chez Mark's Work Wearhouse est attribuable à la catégorie des vêtements de travail, qui connaît une reprise rapide depuis la fin de la récession (en hausse de 9,7 pour cent), les ventes de chaussures de travail ayant été particulièrement élevées. Les ventes de vêtements décontractés et de vêtements habillés pour hommes sont demeurées stables, tandis que les ventes de vêtements pour femmes ont légèrement diminué (en baisse de 1,9 pour cent). Après s'être classée au premier rang des catégories de Mark's Work Wearhouse pour ce qui est de la croissance au cours des derniers trimestres, la catégorie des vêtements pour femmes a connu un ralentissement.
Ventes au détail moyennes dans les succursales1 |
|||
Pour la période de 12 mois terminée le 2 octobre 2010 |
Pour la période de 12 mois terminée le 3 octobre 2009 |
||
Superficie de l'aire de vente dans les succursales (en milliers de pieds carrés)4 | 2 990 | 2 915 | |
Ventes au détail moyennes par magasin (en milliers de dollars)2 | 2 613 $ | 2 589 $ | |
Ventes moyennes par pied carré (en dollars)3 | 286 | 296 | |
1 Les chiffres sont calculés sur 12 mois. 2 Les ventes au détail moyennes par succursale comprennent celles dans les succursales qui étaient ouvertes depuis au moins 12 mois. 3 Les ventes moyennes par pied carré de superficie sont basées sur les ventes dans les succursales. Le nombre de pieds carrés de superficie a été calculé au prorata pour les succursales de Mark's Work Wearhouse qui étaient ouvertes depuis moins de 12 mois. 4 Données à la fin de la période. |
Les ventes au détail moyennes par magasin ont mis fin au recul constaté depuis la fin du troisième trimestre de 2007 en raison de la récession. Cette situation découle de la récente amélioration du rendement des succursales de Mark's Work Wearhouse grâce à l'ajout de nouveaux magasins, au déménagement de magasins et au rapatriement de franchises. Les ventes moyennes par pied carré ont toutefois continué de diminuer légèrement, en raison d'une augmentation considérable de la superficie au cours de cette période.
Malgré la récente récession, Mark's Work Wearhouse estime qu'en poursuivant l'expansion de son réseau et le développement d'articles novateurs, la chaîne sera bien positionnée pour accroître sa part de marché et augmenter de nouveau ses ventes moyennes par pied carré dans l'avenir.
3.3.3.2 Résultats financiers de Mark's Work Wearhouse
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation | |
Ventes au détail1 | 198,1 $ | 189,6 $ | 4,5 % | 596,3 $ | 568,3 $ | 4,9 % | |
Produits bruts d'exploitation2 | 173,5 | 164,2 | 5,7 % | 522,7 | 493,5 | 5,9 % | |
BAIIA3 | 5,1 | 3,8 | 41,9 % | 20,1 | 20,0 | 0,6 % | |
Bénéfice (perte) avant impôts | (3,1) | (3,8) | 18,7 % | (4,0) | (1,6) | (150,7) % | |
Moins les ajustements au titre de l'élément suivant : | |||||||
Perte à la cession d'immobilisations corporelles | (0,5) | (0,5) | (0,8) | (0,8) | |||
Bénéfice (perte) ajusté(e) avant impôts3 | (2,6) $ | (3,3) $ | 22,0 % | (3,2) $ | (0,8) $ | (295,3) % | |
1 Comprend les ventes au détail dans les succursales et les magasins franchisés et, en 2010, le total des produits tirés des services connexes de broderie et de retouches dans l'ensemble du réseau, déduction faite de la provision constituée à l'égard des retours sur les ventes. 2 Les produits bruts d'exploitation comprennent les ventes au détail dans les succursales et, en 2010, les redevances et les produits tirés des services connexes de broderie et de retouches, déduction faite de la provision constituée à l'égard des retours sur les ventes. 3 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». |
Explication des résultats financiers de Mark's Work Wearhouse
Troisième trimestre
Les produits bruts d'exploitation ont augmenté de 5,7 pour cent au cours du trimestre. Comme il a déjà été mentionné, cette hausse a été stimulée par l'augmentation des ventes de vêtements de travail dans les succursales.
La perte avant impôts de Mark's Work Wearhouse s'est améliorée de 0,7 pour cent au cours du trimestre pour atteindre 18,7 pour cent en raison de l'accroissement des ventes et d'une hausse de 370 points de base de la marge bénéficiaire brute grâce à une solide majoration des prix et au petit nombre de réductions de prix. Cette amélioration de la marge bénéficiaire brute a toutefois été en grande partie contrebalancée par la hausse des charges en raison des dépenses publicitaires accrues (en hausse de 2,1 millions de dollars), par les charges liées à l'expansion du réseau de magasins et par une charge d'amortissement supplémentaire liée à la réévaluation de la durée de vie des actifs.
3.3.3.3 Risques d'entreprise
Dans le cours normal de ses activités, Mark's Work Wearhouse est exposée à un certain nombre de risques pouvant éventuellement nuire à son rendement. Ces risques comprennent, sans s'y limiter, le risque lié à la saisonnalité et le risque lié à l'obsolescence du marché. Veuillez vous reporter à la section 5.3.2.5 de notre Rapport financier 2009 pour plus de détails sur les risques propres aux activités des unités commerciales. Veuillez également vous reporter à la section 11 du présent rapport de gestion, qui présente une analyse de la gestion des risques d'entreprise, et à la section 14 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour une analyse d'autres risques à l'échelle de l'industrie et de la Société auxquels nous sommes exposés.
3.3.4 Services Financiers Canadian Tire
3.3.4.1 Principaux indices de rendement
La rentabilité des Services Financiers s'exprime en pourcentage des créances moyennes brutes, et les principaux critères de qualité du portefeuille sont décrits dans le tableau suivant.
Principaux critères | T3 2010 | T3 2009 | T3 2008 | T3 2007 | T3 2006 |
Total des créances moyennes brutes1, 2 | 4 049,3 $ | 4 132,6 $ | 3 951,8 $ | 3 709,8 $ | 3 460,8 $ |
Total des produits d'exploitation en pourcentage des créances moyennes brutes2, 3, 4 | 25,39 % | 25,05 % | 24,30 % | 24,88 % | 25,01 % |
Charges variables en pourcentage des créances moyennes brutes3, 4 | 13,50 % | 14,19 % | 11,90 % | 11,69 % | 11,95 % |
Charges d'exploitation en pourcentage des créances moyennes brutes3 | 6,89 % | 6,98 % | 7,65 % | 7,75 % | 8,12 % |
Rendement du total du portefeuille géré moyen3, 4, 5 | 5,00 % | 3,88 % | 4,75 % | 5,45 % | 4,93 % |
Bénéfice ajusté avant impôts1, 4, 6 | 57,4 $ | 28,2 $ | 57,3 $ | 50,5 $ | 42,5 $ |
Taux de radiation nette des cartes de crédit7 | 7,72 % | 7,59 % | 6,05 % | 5,77 % | 5,95 % |
Soldes de comptes de cartes de crédit en souffrance depuis moins de 30 jours, à la fin | 96,12 % | 95,74 % | 96,19 % | 96,25 % | 96,08 % |
1 En millions de dollars. 2 Représente les créances moyennes brutes sur les portefeuilles de cartes de crédit, de prêts personnels, de marges de crédit et de prêts hypothécaires. 3 Les données sont calculées sur 12 mois et comprennent le total du portefeuille géré de créances sur prêts. 4 Ne comprend pas l'incidence nette des activités de titrisation, le gain à la cession ou au rachat d'une participation, les coûts liés à la vente du portefeuille de prêts hypothécaires ni le gain ou la perte à la cession d'actifs. 5 Le rendement est calculé à titre de bénéfice ajusté avant impôts, en pourcentage des créances moyennes brutes. 6 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». 7 Les données sont calculées sur 12 mois et comprennent le total du portefeuille géré de créances sur cartes de crédit et de prêts personnels. |
Rendement des activités
En 2009, l'économie canadienne a été mise à rude épreuve, la hausse du taux de chômage entraînant une augmentation du nombre de faillites personnelles, la détérioration de la durée de recouvrement des créances et l'augmentation des radiations. L'économie s'est quelque peu rétablie en 2010, ce qui a donné lieu à une augmentation du rendement du total du portefeuille géré des Services Financiers par rapport à 2009, qui correspond de nouveau aux normes historiques. L'amélioration des produits liée à certains changements de prix, la poursuite des augmentations ciblées des limites de crédit et des offres de transfert de solde, ainsi que le contrôle des charges d'exploitation sont des mesures qui ont été mises en place au cours des derniers trimestres afin de compenser l'incidence de la conjoncture difficile. On s'attend à ce que le bénéfice subisse l'incidence des modifications apportées à la taxe, de la migration à la carte à puce dotée d'un NIP et des nouvelles réglementations gouvernementales au cours du dernier trimestre de l'exercice.
Qualité du portefeuille
En 2010, le taux de radiation nette sur 12 mois sur le portefeuille de créances sur cartes de crédit a subi l'incidence négative de l'augmentation des radiations attribuable à une conjoncture nettement plus difficile et à la hausse du taux de chômage au cours de cette période. Le taux de radiation nette a toutefois diminué de 27 points de base par rapport au deuxième trimestre de 2010, révélant une amélioration de la tendance sur le plan des radiations nettes.
Au troisième trimestre de 2010, la durée de recouvrement des créances sur cartes de crédit s'est améliorée et a commencé à retrouver un niveau normal. Par conséquent, les radiations nettes et les charges variables devraient s'améliorer jusqu'à la fin de l'exercice 2010.
3.3.4.2 Résultats financiers des Services Financiers
(en millions de dollars) | T3 2010 | T3 2009 | Variation | Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
Variation | ||
Produits bruts d'exploitation | 234,3 $ | 222,0 $ | 5,6 % | 697,6 $ | 672,2 $ | 3,8 % | ||
BAIIA1 | 68,8 | 40,7 | 69,2 % | 201,2 | 148,3 | 35,8 % | ||
Bénéfice avant impôts | 51,3 | 18,7 | 175,3 % | 150,4 | 93,5 | 61,0 % | ||
Moins les ajustements au titre des éléments suivants : | ||||||||
Perte à la cession d'immobilisations corporelles | (0,2) | (0,5) | (0,2) | (0,7) | ||||
Incidence nette des activités de titrisation2 | (5,9) | (9,0) | (7,8) | (6,8) | ||||
Bénéfice ajusté avant impôts1 | 57,4 $ | 28,2 $ | 104,0 % | 158,4 $ | 101,0 $ | 57,0 % | ||
1 Veuillez vous reporter à la rubrique 15, « Mesures non définies par les PCGR ». 2 Comprend le gain (la perte) initial(e) à la vente de créances sur prêts, l'amortissement du passif de gestion et le gain (la perte) au titre des réinvestissements. |
Explication des résultats financiers des Services Financiers
Troisième trimestre
Les produits bruts d'exploitation des Services Financiers ont affiché une hausse de 5,6 pour cent par rapport au troisième trimestre de 2009, en grande partie en raison de l'accroissement des revenus d'intérêts sur cartes de crédit découlant de la hausse des soldes des créances moyennes sur cartes de crédit. Cette hausse a été contrebalancée en partie par la disparition des revenus tirés du portefeuille de prêts hypothécaires, qui a été vendu au quatrième trimestre de 2009.
Le bénéfice avant impôts a connu une augmentation très marquée de 175,3 pour cent, ce qui reflète la hausse des revenus d'intérêts sur cartes de crédit dont il a été question précédemment, la diminution considérable de la provision pour pertes sur prêts et la baisse des intérêts en raison de la réduction des liquidités excédentaires par rapport à celles qui étaient détenues à l'exercice précédent. La diminution des radiations et l'amélioration de la durée de recouvrement des créances du portefeuille de cartes de crédit à la fin du trimestre ont eu une incidence favorable sur la provision pour pertes sur prêts par rapport à l'exercice précédent. Les Services Financiers ont également bénéficié de la diminution de la perte liée aux activités de titrisation par rapport à l'exercice précédent. Ces éléments ont été contrebalancés en partie par la hausse des coûts d'exploitation liée à la nouvelle taxe de vente harmonisée (la « TVH ») et à la migration à la carte à puce dotée d'un NIP.
3.3.4.3 Risques d'entreprise
Dans le cours normal de leurs activités, les Services Financiers sont exposés à un certain nombre de risques pouvant éventuellement nuire à leur rendement. Ces risques comprennent, sans s'y limiter, le risque de crédit lié à la consommation, le risque de financement lié à la titrisation, le risque de taux d'intérêt et le risque lié à la réglementation. Veuillez vous reporter à la section 5.3.4.8 de notre Rapport financier 2009 pour plus de détails sur les risques propres aux activités des unités commerciales, ainsi qu'à la section 5.1.4 du présent rapport de gestion pour obtenir une description du programme de titrisation et des renseignements sur les liquidités de Canadian Tire et ses activités sur les marchés financiers. Veuillez également vous reporter à la section 11 du présent rapport de gestion, qui présente une analyse de la gestion des risques d'entreprise, et à la section 14 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour une analyse d'autres risques à l'échelle de l'industrie et de la Société auxquels nous sommes exposés.
4. Gestion du capital
Afin de soutenir son plan de croissance et de respecter les objectifs de son plan stratégique, la Société gère son capital de façon active. Les objectifs de la Société sont les suivants :
- maintien de liquidités suffisantes pour remplir ses obligations financières et mener à bien ses plans stratégiques et d'exploitation;
- maintien de réserves de liquidités saines et d'un bon accès au capital;
- réduction du coût du capital après impôts tout en prenant en considération les risques et les conditions actuels et futurs en ce qui concerne l'industrie, le marché et l'économie.
La conjoncture économique actuelle n'a pas eu d'incidence sur les objectifs de la Société en matière de gestion du capital, bien que la Société ait accordé plus d'importance au deuxième de ces objectifs lorsque l'accès aux marchés du crédit était restreint, en 2008 et pour la majeure partie de 2009.
Le capital peut être défini de différentes façons selon l'entité et le secteur d'activité. En ce qui nous concerne, le capital comprend la tranche à court terme de la dette à long terme, la dette à long terme, les dépôts à long terme, le passif à long terme qui correspond à des instruments dérivés ou à des instruments de couverture liés aux éléments du capital seulement, le capital-actions, le surplus d'apport, les composantes du cumul des autres éléments du résultat étendu liées aux éléments du capital seulement, ainsi que les bénéfices non répartis.
En vertu des ententes d'emprunt existantes, des clauses restrictives financières clés font l'objet d'une surveillance continue de la part de la direction afin d'assurer la conformité à ces ententes. Au troisième trimestre de 2010, la Société se conformait à ces clauses restrictives.
La filiale en propriété exclusive de la Société, la Banque Canadian Tire, gère son capital conformément aux lignes directrices établies par le Bureau du surintendant des institutions financières Canada (le « BSIF »). Les lignes directrices concernant le capital réglementaire mesurent le capital par rapport au risque de crédit, au risque de marché et aux risques opérationnels. La Banque a mis en œuvre une politique de gestion du capital, un processus interne d'évaluation de la suffisance du capital et des procédures et des contrôles concernant le capital pour atteindre ses objectifs. Les objectifs de la Banque sont les suivants :
- disposer d'un capital suffisant pour garder la confiance des déposants;
- posséder une structure du capital appropriée, selon les évaluations effectuées à l'interne, conformément aux définitions des organismes de réglementation et par rapport aux autres institutions financières;
- obtenir le coût global le plus bas pour le capital tout en préservant une composition appropriée d'éléments de capital pour atteindre les niveaux de capitalisation cibles.
Au cours du troisième trimestre de 2010 et de la période correspondante, la Banque s'est conformée aux lignes directrices concernant le capital du BSIF en vertu des normes Bâle II énoncées dans le document intitulé « Convergence internationale de la mesure des normes de fonds propres : dispositif révisé ».
Veuillez vous reporter à la rubrique 7 de notre Rapport financier 2009, intitulée « Gestion du capital », pour obtenir de plus amples renseignements sur la gestion du capital.
5. Financement
Les marchés du crédit s'améliorent de façon constante depuis le milieu de 2009, et les capacités de Canadian Tire en matière de financement demeurent solides. La Société et la Banque disposent de diverses sources de financement de rechange afin de s'assurer qu'elles ont accès au niveau de liquidité nécessaire pour atteindre leurs objectifs stratégiques. Ces sources sont décrites à la section 8 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009.
La Société a remboursé des billets à moyen terme de 300 millions de dollars portant intérêt au taux de 5,22 pour cent venant à échéance le 1er octobre 2010. Cette dette ne sera pas refinancée, puisque la Société dispose de liquidités suffisantes.
Canadian Tire est active sur les marchés des titres adossés à des créances du fait qu'elle émet du papier commercial et des billets à moyen terme par l'entremise de Glacier. Au 2 octobre 2010, Glacier avait 100 millions de dollars de papier commercial en circulation (63 millions de dollars de papier commercial en circulation au 3 octobre 2009). En novembre 2010, une série de billets à moyen terme de 365 millions de dollars d'une durée de cinq ans, émis par Glacier, viendra à échéance. Conformément à la convention d'achat des billets de séries, Glacier doit déposer les montants requis aux fins de règlement du capital dans le compte de financement du règlement du capital de ces billets en les prélevant à même les recouvrements liés aux cartes de crédit réalisés au cours des deux ou trois mois précédant l'échéance. À supposer que la Société ne cherche pas à mener à bien une opération de titrisation des créances sur cartes de crédit à court ou à moyen terme, elle aurait accès à d'autres sources de financement suffisantes, comme les dépôts auprès de courtiers et les dépôts de détail.
Au 2 octobre 2010, la Société disposait de marges de crédit bancaire consenties de 1,17 milliard de dollars, dont une tranche de 800 millions en vertu d'une facilité de crédit syndiqué d'une durée de deux ans. Cette facilité de crédit syndiqué est consentie à la Société jusqu'en juin 2012, mais elle peut être prolongée d'une période de 364 jours supplémentaire chaque année. Les autres marges de crédit ont été établies en vertu des facilités de crédit bilatérales auxquelles la Société a accès jusqu'en juin 2011. Chaque trimestre, la Société a la possibilité de demander une prolongation de chacune des facilités de crédit bilatérales pour une période supplémentaire de 90 jours.
Au 2 octobre 2010, le programme de papier commercial de Glacier Credit Card Trust (« Glacier ») donnait accès à une tranche allant jusqu'à 800 millions de dollars du total des marges de crédit consenties de Canadian Tire. Glacier se conformait aux normes de DBRSMD en matière de liquidités.
En septembre 2010, Canadian Tire a obtenu confirmation des cotes attribuées par DBRS à ses divers programmes de financement, qui avaient tous une perspective stable. Les cotes attribuées par Standard & Poor's sont demeurées stables. Au 2 octobre 2010, il n'y avait eu aucun changement dans les cotes.
Veuillez vous reporter à la section 8 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements sur nos dépôts auprès de courtiers et nos dépôts de détail.
5.1 Programme de financement
5.1.1 Exigences en matière de financement
Nous faisons appel à diverses sources afin d'assurer le financement des dépenses en immobilisations, des besoins en fonds de roulement, du versement de dividendes et d'autres besoins financiers, comme les remboursements sur la dette et les rachats d'actions de catégorie A sans droit de vote en vertu de l'offre publique de rachat dans le cours normal des activités. Au cours du troisième trimestre de 2010, la principale source de financement était la trésorerie de 39 millions de dollars provenant des activités d'exploitation.
5.1.2 Trésorerie et équivalents de trésorerie
Le tableau suivant présente la trésorerie et les équivalents de trésorerie à la fin du troisième trimestre de 2010 par rapport au troisième trimestre de 2009.
(en millions de dollars) | Au 2 octobre 2010 | Au 3 octobre 20091 |
Trésorerie et équivalents de trésorerie1 | 456,5 $ | 961,6 $ |
1 Certaines données relatives à la trésorerie et aux équivalents de trésorerie de l'exercice précédent ont été reclassées afin que leur présentation soit conforme à celle adoptée pour l'exercice considéré. Veuillez vous reporter à la section 14.2 pour de plus amples renseignements.
Au cours du troisième trimestre de 2010, nous avons utilisé la trésorerie principalement aux fins suivantes :
- 300 millions de dollars pour le remboursement de la dette à long terme;
- 179 millions de dollars pour la réduction nette de la titrisation des créances sur prêts;
- 72 millions de dollars pour l'achat de placements à court terme;
- 64 millions de dollars pour les ajouts aux immobilisations corporelles;
- 16 millions de dollars pour l'acquisition d'actifs incorporels.
5.1.3 Fonds de roulement
L'optimisation de notre fonds de roulement continue d'être une priorité à long terme afin de maximiser les flux de trésorerie servant à l'exploitation de la Société. Le tableau suivant présente la variation de la valeur des composantes de notre fonds de roulement à la fin du troisième trimestre de 2010, par rapport au troisième trimestre de 2009.
Composantes comparables du fonds de roulement
|
|||
(en millions de dollars) | Au 2 octobre 2010 | Au 3 octobre 2009 | Augmentation (diminution) du fonds de roulement |
Placements à court terme | 233,0 $ | 190,9 $ | 42,1 $ |
Débiteurs | 599,7 | 682,5 | (82,8) |
Stocks de marchandises | 1 239,0 | 1 216,9 | 22,1 |
Impôts à recouvrer | 74,2 | 116,1 | (41,9) |
Charges payées d'avance et dépôts | 71,8 | 70,1 | 1,7 |
Créditeurs et autres | (1 508,1) | (1 396,8) | (111,3) |
(170,1) $ |
Les débiteurs ont diminué par rapport à l'exercice précédent puisque le programme incitatif proposé aux marchands de 2009, qui prolongeait la durée de paiement, n'a pas été reconduit en 2010.
Les impôts à recouvrer ont diminué par rapport à l'exercice précédent en raison de la diminution des acomptes provisionnels de base.
Les créditeurs et autres ont augmenté par rapport à l'exercice précédent principalement en raison de la provision cumulée constituée au titre de la restructuration et de la hausse des montants à payer aux fournisseurs de marchandises.
5.1.4 Créances sur prêts
Notre programme de titrisation des créances sur prêts vise à procurer aux Services Financiers une source de financement à peu de frais. Les créances sur prêts étaient les suivantes aux dates indiquées :
Portefeuille géré des créances sur prêts des Services Financiers, montant net
(en millions de dollars) | Au 2 octobre 2010 | Au 3 octobre 2009 |
Créances sur prêts titrisées | 1 452,8 $ | 1 798,6 $ |
Créances sur prêts non titrisées | 2 469,9 | 2 253,6 |
Portefeuille géré des créances sur prêts, montant net | 3 922,7 $ | 4 052,2 $ |
À la fin du troisième trimestre de 2010, le portefeuille géré des créances sur prêts, montant net, était relativement stable par rapport à la fin du troisième trimestre de 2009, puisque la croissance des prêts au cours du trimestre a été contrebalancée par la vente du portefeuille de prêts hypothécaires au quatrième trimestre de 2009.
Veuillez vous reporter à la note 2 des états financiers consolidés et à la section 8.1.5 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements sur notre portefeuille de créances sur prêts.
6. Capitaux propres
La valeur comptable des actions ordinaires et des actions de catégorie A sans droit de vote, à la fin du troisième trimestre de 2010, s'élevait à 48,25 $ l'action, comparativement à 44,33 $ l'action à la fin du troisième trimestre de 2009.
Veuillez vous reporter à la note 4 des états financiers consolidés pour obtenir de plus amples renseignements sur le nombre d'actions de catégorie A sans droit de vote (CTC.A) et le nombre d'actions ordinaires (CTC) en circulation.
Dividendes
Les dividendes de 0,21 $ l'action déclarés sur les actions ordinaires et les actions de catégorie A sans droit de vote au troisième trimestre de 2010 sont demeurés stables par rapport au troisième trimestre de 2009, ce qui reflète la décision du conseil d'administration, en février 2010, de maintenir le dividende trimestriel à 0,21 $ l'action.
Le tableau suivant donne un aperçu de nos distributions trimestrielles de dividendes en 2010, payables aux actionnaires inscrits à la date de clôture des registres.
Dividende trimestriel | Date de déclaration | Date de clôture des registres |
Date de versement | Montant versé par action |
||||
Premier trimestre | 11 mars 2010 | 30 avril 2010 | 1er juin 2010 | 0,21 $ | ||||
Deuxième trimestre | 13 mai 2010 | 31 juillet 2010 | 1er septembre 2010 | 0,21 $ | ||||
Troisième trimestre | 7 octobre 2010 | 29 octobre 2010 | 1er décembre 2010 | 0,21 $ |
Compte tenu de ses résultats d'exploitation, de la forte génération de trésorerie, des liquidités et de son bilan solide, la Société a annoncé une augmentation de son dividende trimestriel, lequel passera de 21 cents l'action à 27,5 cents l'action.
7. Activités d'investissement
7.1 Dépenses en immobilisations au troisième trimestre de 2010
Au troisième trimestre de 2010, les dépenses en immobilisations de Canadian Tire, selon la méthode de la comptabilité d'exercice, ont totalisé 89 millions de dollars (y compris les actifs incorporels tels que les acquisitions de logiciels), soit environ 39 pour cent de plus que les 64 millions engagés au troisième trimestre de 2009. Ces dépenses en immobilisations comprenaient les éléments suivants :
- 54 millions de dollars affectés aux projets immobiliers, notamment des projets liés au déploiement de nouveaux concepts de magasin du Groupe détail;
- 19 millions de dollars destinés aux initiatives liées aux technologies de l'information;
- 4 millions de dollars destinés au nouveau système de gestion des stocks de Mark's Work Wearhouse (« R6 »);
- 4 millions de dollars destinés à l'initiative de conversion de Mark's Work Wearhouse;
- 3 millions de dollars destinés à l'infrastructure de la Division automobile (y compris les éléments liés aux technologies de l'information);
- 3 millions de dollars affectés à la chaîne d'approvisionnement et aux centres de distribution du Groupe détail;
- 2 millions de dollars affectés à d'autres fins.
7.2 Programme de dépenses en immobilisations pour 2010
Nous continuons de réaliser des investissements dans notre réseau de magasins de détail en convertissant d'anciens magasins aux nouveaux formats de magasins concept Intelligent et pour petit marché. De plus, nous prévoyons investir dans des initiatives de productivité et d'efficience, comme l'initiative de l'infrastructure de la Division automobile. Notre programme de dépenses en immobilisations pour 2010 vise des dépenses qui devraient se situer dans la fourchette de 280 millions à 300 millions de dollars et comprend les éléments suivants :
- 161 millions de dollars affectés aux projets immobiliers, dont 122 millions pour le déploiement des nouveaux concepts de magasin du Groupe détail;
- 63 millions de dollars destinés aux technologies de l'information;
- 28 millions de dollars pour les centres de distribution du Groupe détail;
- 15 millions de dollars pour l'infrastructure de la Division automobile;
- 11 millions de dollars pour le programme de remaniement du Groupe détail;
- jusqu'à 22 millions de dollars affectés à d'autres fins.
8. Activités à l'étranger
La Société exerce des activités à l'extérieur du Canada, notamment aux Bermudes et sur la côte du Pacifique. Pour un aperçu de nos activités à l'étranger, veuillez vous reporter à la section 11 du rapport de gestion contenu dans notre Rapport financier 2009.
9. Questions fiscales
Dans le cours normal de ses activités, la Société fait régulièrement l'objet de vérifications menées par l'administration fiscale. Bien que la Société estime que les déclarations fiscales qu'elle produit sont appropriées et justifiables, il existe toutefois la possibilité que certains éléments fassent l'objet d'une révision et soient contestés par l'administration fiscale.
La Société examine périodiquement la possibilité de dénouements défavorables en matière de questions fiscales. La Société est d'avis que la décision finale relativement aux questions fiscales en litige qui impliquent l'administration fiscale n'aura pas d'incidence défavorable importante sur ses liquidités, sur sa situation financière consolidée ni sur ses résultats d'exploitation consolidés, car elle croit qu'elle a établi des provisions adéquates à l'égard de ces questions fiscales. Si le passif fiscal définitif différait sensiblement des provisions établies, le taux d'imposition effectif de la Société et son bénéfice pourraient en subir les répercussions positives ou négatives dans la période au cours de laquelle les questions seront en fin de compte résolues.
Il n'y a eu aucune modification importante relativement aux vérifications menées par l'administration fiscale telles qu'elles sont présentées à la note 14 des états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
La Société a adopté la modification relative à la nouvelle taxe de vente harmonisée (la « TVH »), entrée en vigueur le 1er juillet. Ce changement ne devrait pas avoir d'incidence importante sur l'ensemble de nos activités.
10. Arrangements hors bilan
10.1 Glacier Credit Card Trust
Glacier a été constituée dans le but d'acheter des participations en copropriété dans nos créances sur cartes de crédit, et elle émet des titres de créance au profit d'investisseurs indépendants pour financer ses acquisitions. Veuillez vous reporter aux sections 8.1.5 et 13.1 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements sur Glacier.
10.2 Prêts de la fiducie consentis aux marchands
Un programme de financement vise à procurer aux marchands un moyen efficace et économique d'accéder à la majeure partie des fonds dont ils ont besoin pour l'exploitation de leur magasin. L'entente avec la fiducie et les banques participantes relative au programme de financement de la fiducie à l'intention des marchands a été modifiée en 2009 et peut maintenant être prolongée pour des périodes de six mois consécutifs.
Veuillez vous reporter à la section 13.2 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements sur ce programme.
10.3 Financement bancaire des marchands
Nous avons garanti les emprunts bancaires de certains marchands. Le total s'élève à environ 38,4 millions de dollars. Veuillez vous reporter à la section 13.3 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour obtenir de plus amples renseignements sur ce programme.
11. Gestion des risques d'entreprise
La Société adopte une approche stratégique à l'égard de la gestion des risques en accord avec son modèle de gestion des risques d'entreprise (« GRE ») afin d'atténuer l'incidence des risques principaux sur ses affaires et sur ses activités. Le modèle de GRE énonce les principes et les outils permettant d'identifier, d'évaluer, de surveiller et de gérer les risques et d'en établir les priorités au sein de la Société d'une manière efficace et uniforme.
Les sections 14 et 14.2, respectivement, du rapport de gestion présenté dans le Rapport financier 2009 présentent en détail le modèle de GRE et les risques principaux gérés de manière constante par la Société.
La direction examine les risques de façon continue et n'a identifié aucun nouveau risque principal au cours du troisième trimestre de 2010.
12. Estimations comptables critiques
La Société estime certains des montants reflétés dans ses états financiers en se servant de modèles financiers détaillés qui sont fondés sur des résultats antérieurs, des tendances actuelles et d'autres hypothèses qui sont censées être raisonnables dans les circonstances. Les résultats réels peuvent différer de ces estimations. Nous sommes d'avis que les conventions et estimations comptables présentées en détail à la note 1 des états financiers consolidés pour l'exercice terminé le 2 janvier 2010 n'exigent pas que nous formulions des hypothèses sur des questions comportant un degré élevé d'incertitude. Par conséquent, aucune des estimations n'est considérée comme une « estimation comptable critique » telle qu'elle est définie dans l'Annexe 51-102A1 publiée par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario, exception faite des éléments présentés ci-après.
À la lumière des turbulences des marchés du crédit et de la récession qui a touché le Canada, la Société a révisé la provision pour pertes sur créances des Services Financiers et l'a considérée comme une « estimation comptable critique ». La provision pour pertes sur créances ajuste la valeur du portefeuille de prêts des Services Financiers afin de refléter sa valeur de réalisation estimative. La provision pour prêts douteux constituée par les Services Financiers pour chacun des portefeuilles de créances sur cartes de crédit, de prêts personnels et de prêts au titre de marges de crédit est calculée en fonction des pertes passées sur les soldes de comptes, selon la durée de recouvrement et l'état des paiements, en y apportant certains ajustements se rapportant à toute autre circonstance susceptible d'influer sur la recouvrabilité des créances sur prêts. On utilise à cette fin un modèle robuste fondé sur la conjoncture et les tendances particulières aux Services Financiers. La provision pour prêts douteux au titre du portefeuille de cartes de crédit (le portefeuille le plus important) est constituée des provisions générales et des provisions établies pour les risques de faillites et de fraudes. Des changements de situation, y compris, sans s'y limiter, des changements dans la durée de recouvrement des comptes et des changements au chapitre des faillites, pourraient faire en sorte que les évaluations futures du risque de crédit diffèrent considérablement des évaluations actuelles, ce qui pourrait nécessiter une augmentation ou une diminution de la provision pour pertes sur créances. Les provisions pour prêts douteux à l'égard des portefeuilles de prêts personnels et de prêts au titre de marges de crédit sont établies de la même façon.
Veuillez vous reporter à la rubrique 5.3.4.8 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009, intitulée « Risques d'entreprise des Services Financiers », pour obtenir de plus amples renseignements sur le risque de crédit à la consommation.
13. Obligations contractuelles
La Société a diverses obligations liées à la dette à long terme, aux contrats de location-acquisition, aux contrats de location-exploitation, aux achats, aux dépôts des Services Financiers, ainsi que d'autres obligations. Veuillez vous reporter à la section 16 du rapport de gestion présenté dans notre Rapport financier 2009 pour une description complète des montants impayés pour l'exercice terminé le 2 janvier 2010.
À la fin du troisième trimestre de 2010, aucun changement important n'avait été apporté depuis l'exercice terminé le 2 janvier 2010, exception faite du remboursement de la dette de 300 millions de dollars, de la conclusion de diverses ententes relatives à l'exploitation d'établissements de la Division pétrolière le long des autoroutes de la série 400 en Ontario, dont il a déjà été question, et d'une nouvelle entente d'approvisionnement conclue entre la Division pétrolière et un important fournisseur.
14. Modifications de conventions comptables
Les données présentées dans ce rapport de gestion ont été calculées selon les mêmes conventions et méthodes comptables que celles utilisées pour la préparation des plus récents états financiers annuels de l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 (inclus dans notre Rapport annuel 2009).
14.1 Chiffres correspondants
Certains chiffres de la période précédente ont été reclassés afin que leur présentation soit conforme à celle adoptée pour l'exercice en cours, y compris les coûts d'émission des titres de créance portés en réduction de la dette à long terme et les découverts bancaires qui sont désormais inclus dans les passifs à court terme. Par conséquent, le total de l'actif a été retraité d'un montant de 85,1 millions de dollars au 3 octobre 2009 et de 83,0 millions au 2 janvier 2010, la hausse correspondante étant inscrite dans le total du passif.
14.2 Normes internationales d'information financière (les « IFRS »)
En février 2008, l'ICCA a annoncé que les PCGR du Canada appliqués aux entreprises ayant une obligation publique de rendre des comptes seront remplacés par les Normes internationales d'information financière (les « IFRS ») pour les exercices ouverts à compter du 1er janvier 2011. Par conséquent, la convergence des PCGR du Canada vers les IFRS sera en vigueur pour le premier trimestre de 2011 de la Société; cette dernière préparera alors ses informations financières courantes et comparatives selon les IFRS. Le passage aux IFRS aura une incidence sur les méthodes de comptabilisation, la présentation de l'information financière, le contrôle interne à l'égard de l'information financière, les impôts et les systèmes et processus liés à l'information, ainsi que sur certains engagements contractuels.
Compte tenu de l'ampleur des efforts déployés aux fins de cette conversion, le projet (au cours duquel on met en œuvre des pratiques de gestion de projet strictes) comporte trois phases principales.
Première phase : évaluation préliminaire de la portée et de l'incidence
Cette phase consistait en une évaluation de haut niveau visant à cibler les principales différences entre les PCGR du Canada et les IFRS qui risquaient d'avoir une incidence sur la Société. L'évaluation a été effectuée en 2007 et en 2008 et a permis d'assurer la priorisation des champs de travail décrits plus bas et l'affectation des ressources nécessaires à l'accomplissement des étapes subséquentes du processus. Cette phase comprenait aussi l'embauche et la formation de ressources techniques clés à l'interne qui mèneront à bien le projet de conversion et assureront par la suite la formation continue des autres employés responsables des finances devant composer avec les exigences techniques plus complexes des IFRS en matière de comptabilité.
Deuxième phase : analyse détaillée et conception
Cette phase, amorcée au quatrième trimestre de 2008, comprenait l'analyse détaillée des changements découlant de la conversion aux IFRS des points de vue de la comptabilité, de la présentation de l'information et des activités. Au cours de cette phase ont été abordés les 13 champs de travail portant spécifiquement sur les questions comptables les plus pertinentes pour la Société et quatre champs de travail généraux. Cette phase comprenait également la normalisation des critères utilisés pour évaluer la pertinence des choix en matière de conventions comptables, lorsque les IFRS permettent de faire des choix.
Les champs de travail propres aux questions comptables portaient notamment sur la constatation des produits, les actifs corporels (y compris les baux), la dépréciation, les provisions, les passifs et les actifs éventuels, les regroupements d'entreprises, les consolidations, les opérations de titrisation, les coûts d'emprunt, la rémunération et les avantages sociaux, les instruments financiers, les impôts sur les bénéfices, les logiciels et les actifs incorporels ainsi que les informations à fournir et la présentation des états financiers. Les champs de travail généraux comprenaient la révision des contrats, la formation des employés, les systèmes d'information et les communications. Les livrables liés à la conception préparés dans le cadre de ces champs de travail propres aux questions comptables comprenaient la consignation des raisons justifiant les choix en matière de conventions comptables, les nouvelles exigences relatives à la présentation de l'information et leurs sources, ainsi que des directives relatives à la mise en œuvre à l'intention des unités commerciales et des divers groupes au sein de la Société lorsqu'ils ont entrepris la phase de mise en œuvre décrite ci-dessous. Tous les livrables des champs de travail propres aux questions comptables sont prêts. Certains des champs de travail généraux, comme ceux ayant trait à la formation et aux communications, se poursuivront pendant tout le projet de conversion. L'équipe de travail portant sur les communications sera constituée non seulement d'employés clés responsables des finances, mais aussi d'autres employés et membres de la direction ainsi que de membres du comité de vérification, du conseil d'administration et de tierces parties, comme des investisseurs et des analystes.
Troisième phase : mise en œuvre
Cette phase consiste à mettre en œuvre les travaux déterminés à la deuxième phase au moyen de changements aux processus administratifs et comptables et aux systèmes d'information de soutien au sein de chaque unité commerciale et groupe, ainsi qu'à rédiger la documentation officielle portant sur les conventions comptables et procédures définitives approuvées conformément aux IFRS. On procède aussi à la quantification des incidences prévues sur les activités et à l'ébauche des formats des états financiers pro forma et des notes complémentaires qui seront présentés conformément aux IFRS. Les détails liés à la collecte de données financières comparatives et d'autres données en 2010 sont aussi finalisés au cours de cette phase. En outre, c'est au cours de cette phase que le plan de formation est transmis à tous les employés exerçant des fonctions clés en matière de comptabilité, de présentation de l'information financière et de relations avec les investisseurs.
Cette phase devrait être pratiquement terminée d'ici la fin du quatrième trimestre de 2010.
14.3 Incidence des Normes internationales d'information financière (les « IFRS ») sur les états financiers consolidés de 2011
Il existe actuellement de nombreuses différences entre les exigences des IFRS et nos conventions comptables existantes en vertu des PCGR du Canada. Certaines des plus importantes en ce moment, compte tenu de leur incidence sur notre Société, sont présentées dans le tableau suivant. Leur incidence à la hausse ou à la baisse sur la présentation de l'information financière en 2011 (et sur les données comparatives retraitées de 2010), lorsqu'elle a pu être déterminée, y est également présentée. Ce tableau décrit les différences considérées comme les plus pertinentes par la direction, mais il ne devrait pas être considéré comme exhaustif pour le moment.
Dans les situations où les IFRS permettent de faire des choix, la Société a choisi les options que la direction considérait comme les plus appropriées compte tenu de la situation de la Société. Lorsqu'un choix était offert entre plusieurs solutions également acceptables, la Société a privilégié les solutions qui :
a) réduisent l'instabilité des résultats sans lien avec les activités de base de la Société;
b) réduisent les coûts liés à la conversion initiale et à la conformité continue;
c) ont une incidence neutre sur les impôts;
d) se compareront à celles utilisées par d'autres organisations du même secteur ou de secteurs similaires afin de faciliter la comparabilité des données.
Norme |
Comparaison entre les PCGR du Canada et les IFRS |
Constatations provisoires |
Consolidation (y compris IAS 27, 28) |
PCGR du Canada : a) Les entités à détenteurs de droits variables (les « EDDV ») (lorsque le contrôle est exercé autrement que par actionnariat) sont consolidées si l'entité présentant l'information financière est le principal bénéficiaire des bénéfices de l'EDDV. b) Les structures d'accueil admissibles ne sont pas tenues de procéder à la consolidation. IFRS : En vertu des IFRS, les concepts de structure d'accueil admissible et d'entité à détenteurs de droits variables n'existent pas. Les entités seront plutôt consolidées si la Société, et non l'entité déterminée, assume la majorité des risques et bénéficie de la majorité des avantages inhérents à la propriété. Certains des facteurs de contrôle suivants sont pris en considération :
|
Notre relation avec Glacier Credit Card Trust (« Glacier ») a été évaluée et correspond aux critères de contrôle en vertu d'IAS 27 et, par conséquent, elle sera consolidée lors de l'adoption des IFRS. Cette consolidation donnera lieu, entre autres, à une augmentation d'environ 1,7 milliard de dollars des actifs et des passifs dans l'état consolidé de la situation financière d'ouverture en IFRS. La Société a terminé son évaluation de Franchise Trust et a déterminé qu'elle aussi satisfait aux critères de contrôle. Par conséquent, Franchise Trust sera aussi consolidée en vertu des IFRS. Les actifs et les passifs augmenteront d'environ 700 millions de dollars ou plus dans l'état consolidé de la situation financière d'ouverture en IFRS. Après évaluation, la Société a déterminé que les relations avec les marchands du Groupe détail, les franchisés de PartSource, les franchisés de Mark's Work Wearhouse et les entités telles que Bon départ de Canadian Tire (notre organisme caritatif) ne satisfont pas, pour le moment, aux critères de consolidation en vertu des IFRS. Il convient toutefois de noter que ces relations feront l'objet d'un suivi régulier pour détecter les changements potentiels. |
Titrisation (compris dans IAS 39) |
PCGR du Canada : En vertu de la NOC-12, « Cessions de créances », une opération de titrisation donne lieu à la comptabilisation d'une vente de créances et à la décomptabilisation subséquente des actifs visés des bilans lorsque l'entité abandonne le contrôle sur les actifs cédés et ne maintient aucun contrôle sur eux au moyen d'une entente qui l'oblige à les acquérir de nouveau ou à acquérir de nouveau, unilatéralement, certains actifs cédés. IFRS : Selon IAS 39, les actifs financiers ne peuvent être décomptabilisés que dans les situations suivantes :
|
Après l'adoption des IFRS, les opérations de titrisation conclues avec Glacier ne satisferont plus aux critères de décomptabilisation. Comme il a déjà été mentionné, Glacier sera consolidée avec la Société. |
Coûts d'emprunt (IAS 23) |
PCGR du Canada : Les coûts d'emprunt peuvent être capitalisés pour les projets importants. IFRS : Il est obligatoire de capitaliser les coûts d'emprunt des actifs admissibles, c'est-à-dire les actifs qui requièrent une période de préparation prolongée avant d'être prêts à être utilisés ou vendus. |
Par le passé, la Société a décidé de capitaliser seulement les coûts d'emprunt liés aux principaux projets immobiliers. À l'adoption des IFRS, la Société ne devra capitaliser que les coûts d'emprunt des projets immobiliers qui satisfont aux critères de définition des actifs admissibles. En outre, la Société élargira aussi la capitalisation des coûts d'emprunt à d'autres catégories d'actifs (p. ex. : les principaux projets en matière de TI) qui satisfont aux critères d'actifs admissibles. L'incidence nette de ce changement ne devrait pas être considérable. |
Immobilisations corporelles (« Immobilisations ») (IAS 16) |
PCGR du Canada : L'utilisation du modèle du coût historique est obligatoire. Les actifs doivent être constatés au coût lors de l'acquisition initiale et amortis sur leur durée de vie utile. IFRS : Après la constatation initiale, il est possible de mesurer les immobilisations au moyen du modèle du coût ou du modèle de la réévaluation (évaluation à la juste valeur de marché). |
Nous continuerons d'utiliser le modèle du coût. Il n'y aura aucune incidence sur les états financiers consolidés. Les composantes de certaines de nos immobilisations seront redéfinies à la date de l'état de la situation financière d'ouverture en IFRS. Ce changement aura pour effet de réduire la valeur comptable nette des immobilisations corporelles à la date de l'état de la situation financière d'ouverture. Ce changement ne devrait pas avoir d'incidence considérable. Il convient de noter que les informations à fournir en vertu des IFRS dans les notes aux états financiers consolidés à cet égard seront plus exhaustives. |
Contrats de location (IAS 17) |
PCGR du Canada : En vertu des PCGR du Canada, des lignes directrices quantitatives ont été établies afin de distinguer les contrats de location-acquisition des contrats de location-financement. Les contrats de location sont considérés comme du financement si, à la date d'entrée en vigueur du bail :
IFRS : Aucune ligne directrice quantitative particulière n'a été établie afin de déterminer si les risques et les bénéfices inhérents à la propriété ont été transférés. Pour déterminer s'il s'agit d'un contrat de location-acquisition ou d'un contrat de location-financement, chaque actif doit être évalué sur le plan qualitatif. |
Après évaluation, la Société a déterminé que, dans certains cas, les actifs faisant l'objet de contrats de location-acquisition en vertu des PCGR du Canada seront traités comme des contrats de location-financement en vertu des IFRS, ce qui donnera lieu à une augmentation des actifs et des passifs dans l'état consolidé de la situation financière d'ouverture en IFRS. Ce changement aura pour effet de faire augmenter d'environ 125 millions de dollars les actifs et les passifs inscrits à l'état de la situation financière. |
Dépréciation d'actifs (IAS 36) |
PCGR du Canada : Les actifs sont soumis à un test de dépréciation périodique au moyen d'une méthode comportant deux étapes, mais l'actualisation n'est pas requise à l'étape initiale. IFRS : Il sera nécessaire de procéder à un test de dépréciation des actifs en une seule étape au niveau de chaque unité génératrice de trésorerie distincte. De plus, les flux de trésorerie futurs servant à déterminer la valeur des actifs aux fins du test de dépréciation sont actualisés. |
Les pertes de valeur seront vraisemblablement plus fréquentes en vertu des IFRS. La Société a identifié ses unités génératrices de trésorerie, qui varient selon les unités commerciales. Elle prévoit que les pertes de valeur ne seront pas considérables. |
Paiements fondés sur des actions (IFRS 2) |
PCGR du Canada : Les attributions de rémunération à base d'actions entraînent la constatation d'un passif lorsque l'employé peut exiger de la Société qu'elle règle l'attribution au moyen d'un paiement en espèces plutôt qu'au moyen de l'émission d'instruments de capitaux propres. Par conséquent, elles sont mesurées en fonction de l'écart entre le cours du marché des actions de la Société et le cours de l'option. IFRS : Toutes les attributions de rémunération fondée sur des actions doivent être constatées à la juste valeur. Les attributions fondées sur des actions pour lesquelles la contrepartie peut demander un règlement en espèces ou au moyen d'un instrument de capitaux propres sont considérées comme des instruments composés constitués d'une composante dette et d'une composante capitaux propres. |
L'incidence de la constatation de ces attributions à la juste valeur et à titre d'instruments composés ne devrait pas être considérable. |
Provisions, passifs éventuels et actifs éventuels (IAS 37) |
PCGR du Canada : Les montants à payer au titre des produits et services sont comptabilisés dans les créditeurs et autres dans le bilan. Ils représentent habituellement les montants à payer légalement à la date du bilan. Les pertes éventuelles sont constatées lorsqu'il est probable qu'un événement futur confirmera qu'un actif a subi une perte de valeur ou qu'un passif a été enregistré et que le montant de la perte peut être estimé de manière raisonnable. IFRS : IFRS présente les notions d'« obligation implicite » (c'est-à-dire les obligations dont la Société se libérera en effectuant un paiement en fonction de ses activités antérieures ou de ses intentions futures, sans tenir compte de l'existence ou de la non-existence d'une responsabilité légale) et de contrats déficitaires. De plus, reconnaissant la nature plus subjective de certaines obligations, les IFRS exigent que les obligations de nature plus subjective soient constatées au poste Provisions de l'état de la situation financière plutôt que dans les créditeurs et charges à payer. |
Les obligations supplémentaires seront reflétées dans l'état de la situation financière. En outre, une tranche des créditeurs et autres sera reclassée au nouveau poste Provisions des états financiers. L'incidence de ce changement sur l'état de la situation financière d'ouverture en IFRS se chiffrera à environ 200 millions de dollars ou plus. |
Avantages du personnel (IAS 19) |
PCGR du Canada : Les gains et les pertes liés aux obligations au titre des prestations constituées sont constatés au moyen de la méthode du corridor à dix pour cent. IFRS : Les gains et les pertes liés à la réévaluation des obligations au titre des prestations définies peuvent être constatés au moyen de la méthode du corridor à dix pour cent ou être constatés immédiatement dans les autres éléments du résultat global. |
Nous constaterons les gains et les pertes de réévaluation (relatifs à notre obligation d'offrir à certains employés retraités certains avantages au titre des soins de santé, des soins dentaires, de l'assurance-vie et d'autres avantages conformément à la politique de la Société) immédiatement dans les autres éléments du résultat global. Cela donnera lieu à une augmentation de notre passif et à une diminution de nos capitaux propres d'environ 14 millions de dollars dans notre état de la situation financière d'ouverture en IFRS. |
La Société a aussi évalué d'autres normes pertinentes, notamment IFRIC 13, Programmes de fidélisation de la clientèle, et elle a conclu que leur incidence serait probablement moindre.
Nous avons également fait des choix concernant certaines exemptions relatives à l'application rétrospective des IFRS au moment du basculement. Certaines des exemptions énoncées dans IFRS 1 sont présentées dans le tableau suivant. Les intentions actuelles de la Société à leur égard y sont aussi indiquées.
Exemption optionnelle |
Décision de la Société Canadian Tire |
Regroupements d'entreprises |
En vertu de cette exemption, la Société peut choisir de ne pas appliquer IFRS 3 de façon rétrospective à des regroupements d'entreprises effectués par le passé. La norme pourrait être appliquée de façon prospective à compter de la date de l'état de la situation financière d'ouverture selon les IFRS. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption. |
Transactions dont le paiement est fondé sur des actions |
Un nouvel adoptant est encouragé à appliquer IFRS 2 aux instruments de capitaux propres qui ont été attribués jusqu'au 7 novembre 2002 et aux instruments de capitaux propres qui ont été attribués après le 7 novembre 2002 et dont les droits ont été acquis avant la plus tardive des dates suivantes : la date de transition aux IFRS et le 1er janvier 2005, mais il n'est nullement tenu de le faire. Dans les autres cas, l'application rétrospective est requise. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption dans la mesure du possible. |
Juste valeur ou réévaluation en tant que coût présumé |
Cette exemption permet à la Société d'effectuer une mesure initiale d'un élément des immobilisations corporelles selon la juste valeur ou en fonction d'une évaluation antérieure en vertu des PCGR (c'est-à-dire le coût historique) lors de la transition aux IFRS. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption de façon sélective, lorsque l'information historique ne peut pas être obtenue pour certains actifs. |
Avantages du personnel |
Cette exemption permet à la Société de ramener à zéro les écarts actuariels cumulatifs en constatant le montant total dans les résultats non distribués de l'état de la situation financière d'ouverture selon les IFRS. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption. |
Montant cumulé des différences de conversion |
Cette exemption permet à la Société de ramener à zéro les différences de conversion cumulatives en constatant le montant total dans les résultats non distribués de l'état de la situation financière d'ouverture selon les IFRS. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption. |
Désignation d'instruments financiers comptabilisés antérieurement |
Cette exemption permet à une entité de désigner tout actif financier admissible comme disponible à la vente à la date de transition aux IFRS. Par ailleurs, à la date de transition aux IFRS, la Société sera autorisée à désigner tout instrument financier admissible à la juste valeur par le biais du compte de résultat. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption pour certains actifs financiers. |
Passifs relatifs au démantèlement inclus dans le coût d'une immobilisation corporelle |
Cette exemption permet à la Société de ne pas se conformer à IFRIC 1, Variations des passifs existants relatifs au démantèlement, à la remise en état et similaires, qui exige que des changements précis apportés à un passif relatif au démantèlement, à la remise en état et similaire soient ajoutés au coût de l'actif auquel il est lié ou en soient déduits. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption. |
Coûts d'emprunt |
Cette exemption permet à la Société d'adopter IAS 23, qui exige que soient capitalisés tous les coûts d'emprunt des actifs admissibles, de façon prospective, à la date de l'état de la situation financière d'ouverture selon les IFRS. La Société a l'intention de se prévaloir de cette exemption. |
L'évaluation de l'incidence susmentionnée est fondée sur les IFRS dans leur état actuel. Il convient toutefois de noter que les normes comptables et les interprétations sont toujours susceptibles de changer et que la première présentation de l'information de la Société en vertu des IFRS pour l'exercice 2011 (et des données comparatives pour l'exercice précédent) sera fondée sur les normes qui seront en vigueur à la fin de 2011. Par conséquent, la Société continuera d'assurer un suivi étroit de l'évolution des normes proposées et publiées par l'International Accounting Standards Board (l'« IASB ») et par le Conseil des normes comptables (le « CNC ») du Canada, ainsi que des normes réglementaires publiées par les Autorités canadiennes en valeurs mobilières et le BSIF. Elle ajustera son plan de mise en œuvre en conséquence.
15. Mesures non définies par les PCGR
Les éléments qui suivent, utilisés dans ce rapport de gestion, ne sont pas des mesures normalisées définies par les principes comptables généralement reconnus (les « PCGR ») du Canada et pourraient ne pas être comparables à des mesures semblables présentées par d'autres sociétés :
- le BAIIA (bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement);
- le bénéfice ajusté;
- les ventes dans les magasins semblables.
BAIIA
Sauf en ce qui concerne les Services Financiers, nous estimons que le BAIIA est une mesure efficace de l'apport de chacune de nos entreprises à notre rentabilité du point de vue de l'exploitation, avant que ne soit réparti le coût des impôts et des investissements de capitaux. Par ailleurs, le BAIIA est fréquemment considéré comme une mesure indirecte des flux de trésorerie liés à l'exploitation, ce qui en fait un indice appréciable du succès de maintes entreprises.
Le tableau suivant établit le rapprochement entre le BAIIA et la mesure la plus comparable prescrite par les PCGR (bénéfice avant impôts).
Rapprochement entre le BAIIA et les mesures prescrites par les PCGR1 |
||||||
(en millions de dollars) |
T3 2010 |
T3 2009 |
Cumul annuel de 2010 |
Cumul annuel de 2009 |
|
|
BAIIA2 |
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 152,3 $ |
161,2 $ |
410,7 $ |
421,1 $ |
|
|
Division pétrolière | 10,0 |
13,1 |
31,7 |
35,6 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | 5,1 |
3,8 |
20,1 |
20,0 |
|
|
Services Financiers | 68,8 |
40,7 |
201,2 |
148,3 |
|
|
Total du BAIIA | 236,2 $ |
218,8 $ |
663,7 $ |
625,0 $ |
|
Moins : charge d'amortissement |
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 48,1 $ |
47,8 $ |
141,7 $ |
140,8 $ |
|
|
Division pétrolière | 4,4 |
4,6 |
13,1 |
13,3 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | 7,9 |
7,1 |
23,5 |
20,2 |
|
|
Services Financiers | 1,8 |
3,0 |
4,7 |
8,6 |
|
|
Total de la charge d'amortissement | 62,2 $ |
62,5 $ |
183,0 $ |
182,9 $ |
|
Intérêts débiteurs2 |
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 14,6 $ |
17,8 $ |
45,3 $ |
56,7 $ |
|
|
Mark's Work Wearhouse | 0,3 |
0,5 |
0,6 |
1,4 |
|
|
Services Financiers | 15,7 |
19,0 |
46,1 |
46,2 |
|
|
Total des intérêts débiteurs | 30,6 $ |
37,3 $ |
92,0 $ |
104,3 $ |
|
Bénéfice (perte) avant impôts |
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 89,6 $ |
95,6 $ |
223,7 $ |
223,6 $ |
|
|
Division pétrolière | 5,6 |
8,5 |
18,6 |
22,3 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | (3,1) |
(3,8) |
(4,0) |
(1,6) |
|
|
Services Financiers | 51,3 |
18,7 |
150,4 |
93,5 |
|
|
Total du bénéfice avant impôts | 143,4 $ |
119,0 $ |
388,7 $ |
337,8 $ |
|
1 Il est possible que des écarts subsistent puisque les chiffres ont été arrondis. 2 L'élimination des opérations intersociétés (par exemple, un prêt d'une entreprise à une autre), présentée auparavant dans un poste distinct, est désormais présentée déduction faite de ces opérations. |
Mention du bénéfice ajusté
Nous faisons mention à plusieurs reprises dans le présent rapport de gestion des notions de bénéfice ajusté avant impôts et de bénéfice ajusté après impôts, compte non tenu de l'incidence des éléments hors exploitation. Les éléments hors exploitation comprennent d'ordinaire l'incidence nette des activités de titrisation et la cession d'immobilisations corporelles excédentaires. Le moment où se produisent ces gains ou ces pertes et leur ampleur varient d'un trimestre à l'autre. Nous estimons que ces données ajustées permettent de brosser un tableau plus exact du bénéfice dégagé par chacune de nos entreprises et fournissent une mesure plus significative de nos résultats d'exploitation, sur une base consolidée et sectorielle.
De temps à autre, le bénéfice ajusté peut aussi tenir compte d'éléments supplémentaires inhabituels ou non récurrents, qui sont expliqués en détail le cas échéant.
Ventes dans les magasins semblables
Les ventes dans les magasins semblables sont la mesure qu'utilise la direction, et la mesure la plus communément utilisée dans le secteur du commerce de détail, pour comparer la croissance des ventes au détail de façon plus uniforme à l'échelle du secteur. Les ventes dans les magasins semblables du Groupe détail comprennent les ventes dans tous les magasins Canadian Tire et PartSource ouverts depuis plus de 53 semaines, ce qui permet une comparaison plus uniforme avec les autres magasins ouverts au cours de la période et avec les résultats de l'exercice précédent. Les ventes dans les magasins semblables du Groupe détail ne comprennent pas la composante main-d'œuvre des ventes dans les centres-autos du Groupe détail.
16. Contrôles et procédures
Changements au contrôle interne à l'égard de l'information financière
Au troisième trimestre de 2010, il n'y a eu aucun changement au contrôle interne à l'égard de l'information financière de la Société qui a eu ou dont on peut raisonnablement penser qu'il aura une incidence importante sur son contrôle interne à l'égard de l'information financière.
17. Viabilité de l'entreprise
Canadian Tire a trois aspirations relativement à ses initiatives de viabilité : accroître ses activités sans augmenter l'empreinte carbone nette de l'économie; éliminer l'emballage excessif tout en veillant à n'acheminer aucun déchet aux sites d'enfouissement; offrir des produits et services novateurs qui répondent aux besoins de la clientèle sans nuire aux prochaines générations.
Nous faisons état de mesures précises en matière de viabilité relativement à trois volets importants des activités commerciales : les produits, le transport de ces produits vers les magasins de détail et l'exploitation des bâtiments dont la Société est propriétaire ou qu'elle loue. Canadian Tire a réalisé des progrès considérables dans ces trois volets au cours du trimestre et depuis le début de l'exercice :
- les initiatives en matière de viabilité de l'entreprise devraient permettre à Canadian Tire d'économiser environ 71 600 gigajoules d'énergie et de réduire de 3 700 tonnes ses émissions de gaz à effet de serre (équivalent C0₂) chaque année. Il s'agit d'économies équivalentes à l'énergie utilisée et aux gaz à effet de serre générés par 675 foyers canadiens pendant un an.
- Canadian Tire exploite deux installations de production d'électricité à faibles émissions de carbone qui utilisent des technologies photovoltaïques solaires et géothermiques. Depuis leur mise en service, ces installations ont produit 76 869 kWh au total, ce qui a permis d'éviter d'ajouter 18 tonnes de gaz à effet de serre à l'empreinte carbone de l'économie locale.
- Le Groupe détail Canadian Tire a versé une contribution de 7,4 millions de dollars depuis le début de l'année aux programmes de recyclage dans les collectivités et aux programmes de gestion responsable des produits et de recyclage dans l'industrie.
- Grâce aux modifications apportées à l'emballage et à la manutention de 111 produits vendus au détail, nous éviterons d'envoyer aux sites d'enfouissement 620 tonnes de déchets liés aux produits et aux emballages chaque année.
- La rationalisation des emballages nous permet de nous assurer que les produits ne sont pas suremballés, compte tenu de leurs dimensions et de leur fragilité. Depuis le début de l'exercice, l'emballage de 35 produits a été réduit, ce qui permettra de retrancher plus de 470 tonnes de matériel d'emballage. Pour Canadian Tire, une telle mesure est avantageuse à deux points de vue : d'une part, elle permet de réduire la quantité de déchets acheminés aux sites d'enfouissement après l'achat et le déballage du produit par le client; d'autre part, les emballages plus petits occupent moins d'espace dans les conteneurs et les semi-remorques, ce qui permet de réduire les gaz à effet de serre émis lors du transport des produits vers les magasins.
- Les sacs à ordures à cordon pour l'extérieur de marque Likewise de Canadian Tire constituent un exemple récent de rationalisation des emballages. En collaboration avec les fournisseurs, nous avons modifié l'emballage du produit, qui se présente dorénavant en rouleau plutôt que dans une boîte à rabat. Ce changement a permis de réduire les dimensions de l'emballage et du produit de 30 pour cent et son poids, de 11 pour cent.
- Grâce au développement de technologies et de matériaux plus avancés sur le plan de la viabilité, Canadian Tire est en mesure de construire des bâtiments plus efficients. D'ici la fin de 2011, Canadian Tire aura conçu, construit et ouvert le premier d'une série de magasins éconergétiques de nouvelle génération, lesquels seront 75 pour cent plus éconergétiques que ceux construits en 2010.
- Récemment, BC Hydro a félicité Canadian Tire pour ses efforts en matière d'efficacité énergétique, et One Change, organisme d'envergure internationale qui souligne les efforts en matière de durabilité à l'échelle de l'Amérique du Nord, a décerné le prix Corporate Catalyst à la Société.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site http://corp.canadiantire.ca/FR/CSR/Viabilitedelentreprise/.
18. Activités au sein des collectivités - Bon départ
L'esprit caritatif de Canadian Tire se traduit par l'action de son organisme caritatif, appelé Bon départ de Canadian Tire (« Bon départ »). L'organisme se nommait auparavant La Fondation Canadian Tire pour les Familles, mais il a changé de nom en 2009 en raison du succès du programme Bon départ (auparavant connu sous le nom Place au sport), qui aide les jeunes financièrement défavorisés à participer à des activités sportives et récréatives et ce faisant, à acquérir des aptitudes sociales dont ils bénéficieront toute leur vie. Bon départ de Canadian Tire est un programme d'envergure nationale qui est géré sur le plan local. Depuis 2005, il a offert son soutien grâce à un réseau pancanadien de sections locales. À ce jour, 310 sections Bon départ ont été mises sur pied dans diverses collectivités à l'échelle nationale et ont contribué à aider plus de 268 500 enfants.
Au cours des neuf premiers mois de 2010, Bon départ a recueilli plus de 7,2 millions de dollars à l'échelle du Canada, permettant à plus de 52 000 enfants de participer à des activités sportives et récréatives. Bon départ continue de prendre de l'ampleur et aide de plus en plus d'enfants. Bon départ de Canadian Tire a pour objectif d'aider plus de 95 000 enfants en 2010 en assumant les frais liés à l'inscription, à l'équipement et au transport relatifs à diverses activités sportives et récréatives.
19. Autres communications aux investisseurs
Mise en garde relative aux énoncés prospectifs
Le présent document contient des énoncés de nature prospective qui sont fondés sur les attentes actuelles de la direction quant à diverses questions, comme les résultats financiers et d'exploitation futurs de la Société. Les énoncés prospectifs décrits ou intégrés par renvoi dans le présent document comprennent, sans s'y limiter, les affirmations concernant les éléments suivants :
- les aspirations financières décrites à la section 2.2;
- les objectifs de la Société pour 2010 dans le cadre du plan stratégique, décrits à la rubrique 3.3, Rendement de nos secteurs d'activité;
- le programme de dépenses en immobilisations décrit à la section 7.2;
- les mesures liées à la viabilité de l'entreprise décrites à la section 17.
En outre, les aspirations et les mesures financières à long terme n'ont pas été ajustées en fonction des IFRS.
Les énoncés prospectifs sont fournis afin de présenter de l'information sur les attentes et les projets actuels de la direction et de permettre aux investisseurs et aux autres lecteurs de mieux comprendre notre situation financière, nos résultats d'exploitation et notre contexte opérationnel. Les lecteurs sont prévenus que ces renseignements pourraient ne pas convenir à d'autres fins.
Tous les énoncés ne portant pas sur des faits historiques qui figurent dans le présent document, y compris, sans s'y limiter, les énoncés ayant trait aux attentes de la direction en ce qui concerne les résultats et les perspectives futurs possibles ou hypothétiques, nos objectifs et priorités stratégiques, nos actions et leurs résultats, de même que les perspectives économiques et commerciales pour nous, peuvent constituer des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont souvent, mais pas toujours, signalés par des mots tels que « pouvoir », « supposer », « estimer », « planifier », « perspective », « prévision », « anticiper », « prévoir », « continuer » ou la forme négative de ces mots ou par des variantes similaires. Les énoncés prospectifs reposent sur des hypothèses posées, des analyses ou des estimations faites et des avis donnés par la direction à la lumière de son expérience et selon sa perception des tendances, de la situation actuelle et des faits futurs prévus ainsi que d'autres facteurs qu'elle estime appropriés et raisonnables à la date à laquelle ces énoncés sont faits.
De par leur nature, les énoncés prospectifs nous obligent à poser des hypothèses et comportent des risques et des incertitudes intrinsèques, ce qui pourrait faire en sorte que les hypothèses posées par la Société soient incorrectes et que les attentes et les plans de la Société ne se réalisent pas. Bien que la Société estime que les énoncés prospectifs présentés dans ce document reposent sur des renseignements et des hypothèses qui sont actuels, raisonnables et complets, ils sont nécessairement assujettis à un certain nombre de facteurs qui pourraient faire en sorte que les résultats réels diffèrent considérablement des attentes et des plans de la direction qui y sont exprimés pour diverses raisons. Ces facteurs, dont plusieurs sont indépendants de notre volonté et dont nous pouvons difficilement prédire les répercussions, comprennent a) le risque de crédit, le risque de marché, le risque de change, les risques liés à l'exploitation, le risque d'illiquidité et le risque de financement, y compris les changements de la conjoncture et les variations des taux d'intérêt et des taux d'imposition; b) la capacité de Canadian Tire à attirer et à conserver des employés, des marchands, des agents de la Division pétrolière, ainsi que des exploitants de magasins et des franchisés de PartSource et de Mark's Work Wearhouse de qualité, ainsi que nos ententes financières avec eux; c) la croissance de certaines activités et de certains secteurs du marché et la volonté des clients d'effectuer leurs achats dans nos magasins ou de se procurer nos produits et services financiers; d) nos marges et nos ventes et celles de nos concurrents; e) les risques et incertitudes liés à la gestion de l'information, aux technologies, à la chaîne d'approvisionnement, à la sécurité des produits, aux modifications de nature législative, à la concurrence, à la saisonnalité, au prix des marchandises et à l'interruption des activités, à nos relations avec les fournisseurs et les fabricants et à la modification des prises de position comptables actuelles, le risque d'atteinte à la réputation des marques dont Canadian Tire fait la promotion et le coût de l'expansion du réseau de magasins et des conversions; f) notre structure du capital, notre stratégie de financement, nos programmes de contrôle des coûts et le cours des actions. Il est important de noter que la liste de facteurs et d'hypothèses qui précède n'est pas exhaustive et que d'autres facteurs pourraient avoir une incidence défavorable sur nos résultats. Les investisseurs et les autres lecteurs sont priés de tenir compte des risques, incertitudes, facteurs et hypothèses susmentionnés au moment d'évaluer les énoncés prospectifs et sont prévenus de ne pas se fier indûment à ceux-ci.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les risques, les incertitudes et les hypothèses qui pourraient faire en sorte que les résultats réels de la Société diffèrent considérablement des attentes actuelles, veuillez vous reporter aux rubriques 3.3.1.3, « Gestion des risques d'entreprise du Groupe détail »; 3.3.2.3, « Gestion des risques d'entreprise de la Division pétrolière »; 3.3.3.3, « Gestion des risques d'entreprise de Mark's Work Wearhouse »; 3.3.4.3, « Gestion des risques d'entreprise des Services Financiers », et 11, « Gestion des risques d'entreprise » du présent rapport de gestion. Veuillez aussi vous reporter à la rubrique intitulée « Facteurs de risques » de notre notice annuelle pour l'exercice 2009 et au rapport de gestion de 2009, ainsi qu'aux documents publics déposés par Canadian Tire, disponibles sur les sites suivants : www.sedar.com et www.corp.canadiantire.ca.
Les déclarations qui contiennent des énoncés prospectifs ne tiennent pas compte de l'incidence des opérations, des éléments non récurrents ni des autres éléments inhabituels annoncés ou survenus après la date de présentation de ces déclarations sur les activités de la Société. Par exemple, elles ne reflètent pas l'incidence de toute cession, acquisition, radiation d'actifs ou autre charge annoncée ou engagée après que ces énoncés eurent été formulés.
Les énoncés prospectifs présentés dans ce document reflètent certains facteurs et hypothèses à la date des présentes. La Société ne s'engage pas à mettre à jour quelque énoncé prospectif que ce soit, verbal ou écrit, qu'elle peut formuler à l'occasion ou qui peut être fait en son nom, pour tenir compte de nouveaux renseignements ou d'événements futurs ou pour un autre motif, sauf si les lois sur les valeurs mobilières en vigueur l'exigent.
L'information disponible sur les sites Web mentionnés dans le présent rapport de gestion ou pouvant être obtenue par l'intermédiaire de ces sites ne fait pas partie de ce rapport de gestion. Les références à des sites Web dans le présent rapport ne constituent pas des hyperliens et ne sont faites qu'à titre d'information pour le lecteur, et à aucune autre fin.
Engagement en matière de présentation de l'information et de communication aux investisseurs
Canadian Tire s'efforce de respecter des normes élevées en matière de présentation de l'information et de communication aux investisseurs, et ses méthodes de publication de l'information financière ont été reconnues comme exemplaires. Reflet de notre engagement à fournir une information intégrale et transparente, le site Web de la Société (corp.canadiantire.ca/fr/investors) fournit toute l'information pertinente pour les investisseurs, notamment les documents suivants :
- notice annuelle;
- circulaire d'information de la direction;
- rapports trimestriels;
- fiches d'information trimestrielles;
- conférences téléphoniques diffusées sur le Web (archivées pendant un an).
Il est également possible de consulter la notice annuelle, la circulaire d'information de la direction et les rapports trimestriels de la Société sur le site SEDAR (Système électronique de données, d'analyse et de recherche) à l'adresse www.sedar.com.
Pour communiquer avec le service des relations avec les investisseurs, veuillez communiquer avec Karen Meagher au 416 480-8058 ou envoyer un courriel à [email protected].
États consolidés des résultats (non vérifié) |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Périodes de 13 semaines terminées |
Périodes de 39 semaines terminées |
|||||||
(en millions de dollars, sauf les montants par action) |
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produits bruts d'exploitation |
2 201,0 |
$ |
2 165,9 |
$ |
6 445,2 |
$ |
6 248,8 |
$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Charges d'exploitation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coût des marchandises vendues et autres charges d'exploitation à l'exception de ce qui suit (note 8) : | 1 954,6 |
|
1 939,8 |
|
5 756,5 |
|
5 603,5 |
|
|
Intérêts débiteurs, montant net (note 6) | 30,6 |
|
37,3 |
|
92,0 |
|
104,3 |
|
|
Amortissement | 62,2 |
|
62,5 |
|
183,0 |
|
182,9 |
|
|
Régime de participation aux bénéfices des employés | 10,2 |
|
7,3 |
|
25,0 |
|
20,3 |
|
Total des charges d'exploitation |
2 057,6 |
|
2 046,9 |
|
6 056,5 |
|
5 911,0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bénéfice avant impôts |
143,4 |
|
119,0 |
|
388,7 |
|
337,8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impôts sur les bénéfices |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impôts exigibles | 38,0 |
|
29,3 |
|
114,0 |
|
85,4 |
|
|
Impôts futurs | 2,2 |
|
4,3 |
|
2,2 |
|
13,6 |
|
Impôts sur les bénéfices |
40,2 | |
33,6 | |
116,2 | |
99,0 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bénéfice net |
103,2 |
$ |
85,4 |
$ |
272,5 |
$ |
238,8 |
$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bénéfice de base et dilué par action |
1,27 |
$ |
1,04 |
$ |
3,34 |
$ |
2,92 |
$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre moyen pondéré d'actions ordinaires et d'actions de catégorie A sans droit de vote en circulation |
81 591 011 |
|
81 706 279 |
|
81 609 190 |
|
81 674 281 |
|
États consolidés des flux de trésorerie (non vérifié) |
|
|
||||||||
|
Périodes de 13 semaines terminées |
Périodes de 39 semaines terminées |
||||||||
(en millions de dollars) |
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flux de trésorerie liés aux activités suivantes : |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Exploitation |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Bénéfice net | 103,2 |
$ |
85,4 |
$ |
272,5 |
$ |
238,8 |
$ |
|
|
Éléments sans effet sur la trésorerie | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amortissement | 49,8 |
|
48,5 |
|
145,6 |
|
143,0 |
|
|
|
Dotation nette à la provision pour pertes relatives aux créances sur prêts (note 2) | 45,5 |
|
55,5 |
|
133,8 |
|
128,9 |
|
|
|
Amortissement des actifs incorporels | 12,4 |
|
14,0 |
|
37,4 |
|
39,9 |
|
|
|
Charge au titre des avantages sociaux futurs | 1,6 |
|
1,5 |
|
4,8 |
|
4,5 |
|
|
|
Impôts futurs | 2,2 |
|
4,3 |
|
2,2 |
|
13,6 |
|
|
|
Moins-value des immobilisations corporelles | 0,2 |
|
0,7 |
|
1,7 |
|
1,5 |
|
|
|
(Gain) perte à la cession d'immobilisations corporelles | 2,2 |
|
- |
|
(0,1) |
|
0,6 |
|
|
|
(Recouvrement) perte de valeur des autres placements à long terme | - |
|
- |
|
(0,6) |
|
0,5 |
|
|
|
Autres | (1,0) |
|
(4,7) |
|
(1,3) |
|
(3,7) |
|
|
|
Variation de la juste valeur des instruments dérivés | (1,4) |
|
(18,7) |
|
(1,8) |
|
(23,1) |
|
|
|
Gain à la vente de créancessur prêts (note 2) | (6,0) |
|
(8,7) |
|
(21,8) |
|
(31,8) |
|
|
|
Titrisation de créances sur prêts | (7,9) |
|
(10,2) |
|
(23,9) |
|
(31,3) |
|
|
|
200,8 |
|
167,6 |
|
548,5 |
|
481,4 |
|
||
Variation des autres éléments du fonds de roulement |
(162,2) |
|
(227,6) |
|
81,5 |
|
(420,9) |
|
||
Flux de trésorerie liés aux activités d'exploitation |
38,6 |
|
(60,0) |
|
630,0 |
|
60,5 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Investissement |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Titrisation de créances sur prêts, montant net | (179,0) |
|
(422,2) |
|
(239,4) |
|
(420,7) |
|
|
|
Ajouts aux immobilisations corporelles (note 9) | (64,4) |
|
(49,4) |
|
(152,1) |
|
(168,0) |
|
|
|
Placements à court terme | (71,8) |
|
3,6 |
|
(148,4) |
|
(168,0) |
|
|
|
Ajouts aux actifs incorporels (note 9) | (16,3) |
|
(11,2) |
|
(42,6) |
|
(48,8) |
|
|
|
Placement dans des créances sur prêts, montant net | (7,1) |
|
(75,1) |
|
(27,7) |
|
(82,8) |
|
|
|
Créances à long terme et autres actifs | (1,2) |
|
1,1 |
|
(4,0) |
|
(1,6) |
|
|
|
Autres | (1,3) |
|
(4,2) |
|
(3,6) |
|
(5,9) |
|
|
|
Autres placements à long terme | 23,0 |
|
(0,2) |
|
(1,4) |
|
(50,6) |
|
|
|
Acquisition de magasins | - |
|
(1,1) |
|
(0,2) |
|
(3,8) |
|
|
|
Produit de la cession d'immobilisations corporelles | 1,0 |
|
9,1 |
|
5,1 |
|
12,3 |
|
|
Flux de trésorerie liés aux activités d'investissement |
(317,1) |
|
(549,6) |
|
(614,3) |
|
(937,9) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Financement |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Opérations sur actions de catégorie A sans droit de vote | (9,9) |
|
4,4 |
|
(9,6) |
|
6,9 |
|
|
|
Émission de titres de créance à long terme | - |
|
- |
|
- |
|
200,1 |
|
|
|
Dividendes | (17,1) |
|
(17,2) |
|
(51,4) |
|
(51,6) |
|
|
|
Variation nette des dépôts | 16,2 |
|
158,6 |
|
(74,0) |
|
1 182,3 |
|
|
|
Remboursement sur la dette à long terme | (303,1) |
|
(6,4) |
|
(308,1) |
|
(13,5) |
|
|
Flux de trésorerie liés aux activités de financement |
(313,9) |
|
139,4 |
|
(443,1) |
|
1 324,2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flux de trésorerie au cours de la période |
(592,4) |
|
(470,2) |
|
(427,4) |
|
446,8 |
|
||
Trésorerie et équivalents de trésorerie, au début |
951,0 |
|
1 346,0 |
|
786,0 |
|
429,0 |
|
||
Trésorerie et équivalents de trésorerie, à la fin |
358,6 |
$ |
875,8 |
$ |
358,6 |
$ |
875,8 |
$ |
États consolidés du résultat étendu (non vérifié) |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Périodes de 13 semaines terminées |
Périodes de 39 semaines terminées |
|||||||
(en millions de dollars) |
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bénéfice net |
103,2 |
$ |
85,4 |
$ |
272,5 |
$ |
238,8 |
$ |
|
Autres éléments du résultat étendu, déduction faite des impôts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Perte) gain sur les dérivés désignés comme couvertures des flux de trésorerie, déduction faite des impôts de 16,3 $ et de 10,9 $ (18,3 $ et 23,5 $ en 2009), respectivement | (38,1) |
|
(39,1) |
|
(24,8) |
|
(57,1) |
|
|
Reclassement dans les actifs non financiers de la perte (du gain) sur les dérivés désignés comme couvertures des flux de trésorerie, déduction faite des impôts de 5,6 $ et de 22,4 $ (2,0 $ et 39,0 $ en 2009), respectivement | 13,0 |
|
4,1 |
|
50,8 |
|
(75,0) |
|
|
Reclassement dans les résultats de la perte (du gain) sur les dérivés désignés comme couvertures des flux de trésorerie, déduction faite des impôts de 0,4 $ et de 1,7 $ (0,3 $ et 1,0 $ en 2009), respectivement | 0,7 |
|
(0,7) |
|
3,5 |
|
(2,0) |
|
Autres éléments du résultat étendu |
(24,4) |
|
(35,7) |
|
29,5 |
|
(134,1) |
|
|
Résultat étendu |
78,8 |
$ |
49,7 |
$ |
302,0 |
$ |
104,7 |
$ |
États consolidés de la variation des capitaux propres (non vérifié) |
||||
|
Périodes de 39 semaines terminées |
|||
(en millions de dollars) |
le 2 octobre 2010 |
|
le 3 octobre 2009 |
|
|
|
|
|
|
Capital-actions |
|
|
|
|
Solde au début |
720,4 |
$ |
715,4 |
$ |
Opérations, montant net (note 4) |
(9,6) |
|
12,9 |
|
Solde à la fin |
710,8 |
$ |
728,3 |
$ |
|
|
|
|
|
Surplus d'apport |
|
|
|
|
Solde au début |
0,2 |
$ |
- |
$ |
Opérations, montant net |
- |
|
0,1 |
|
Solde à la fin |
0,2 |
$ |
0,1 |
$ |
|
|
|
|
|
Bénéfices non répartis |
|
|
|
|
Solde au début |
3 013,7 |
$ |
2 752,4 |
$ |
Ajustement transitoire lié à l'adoption de nouvelles conventions comptables - CPN 173 |
- |
|
1,1 |
|
Bénéfice net de la période |
272,5 |
|
238,8 |
|
Dividendes |
(51,4) |
|
(51,6) |
|
Rachat d'actions de catégorie A sans droit de vote |
- |
|
(6,1) |
|
Solde à la fin |
3 234,8 |
$ |
2 934,6 |
$ |
|
|
|
|
|
Cumul des autres éléments du résultat étendu |
|
|
|
|
Solde au début |
(46,4) |
$ |
97,2 |
$ |
Ajustement transitoire lié à l'adoption de nouvelles conventions comptables - CPN 173 |
- |
|
(2,5) |
|
Autres éléments du résultat étendu pour la période |
29,5 |
|
(134,1) |
|
Solde à la fin |
(16,9) |
$ |
(39,4) |
$ |
Bénéfices non répartis et cumul des autres éléments du résultat étendu |
3 217,9 |
$ |
2 895,2 |
$ |
Bilans consolidés (non vérifié) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(en millions de dollars) |
Au 2 octobre 2010 |
|
Au 3 octobre 2009 |
|
Au 2 janvier 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTIF |
|
|
(retraité - note 12) |
|
(retraité - note 12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Actif à court terme |
|
|
|
|
|
|
|
|
Trésorerie et équivalents de trésorerie | 456,5 |
$ |
961,6 |
$ |
869,7 |
$ |
|
Placements à court terme | 233,0 |
|
190,9 |
|
64,0 |
|
|
Débiteurs | 599,7 |
|
682,5 |
|
835,9 |
|
|
Créances sur prêts (note 2) | 2 464,5 |
|
2 164,1 |
|
2 274,8 |
|
|
Stocks de marchandises | 1 239,0 |
|
1 216,9 |
|
933,6 |
|
|
Impôts à recouvrer | 74,2 |
|
116,1 |
|
94,7 |
|
|
Charges payées d'avance et dépôts | 71,8 |
|
70,1 |
|
40,7 |
|
|
Impôts futurs | 70,5 |
|
75,6 |
|
82,8 |
|
|
Total de l'actif à court terme | 5 209,2 |
|
5 477,8 |
|
5 196,2 |
|
Créances à long terme et autres actifs |
100,9 |
|
183,9 |
|
109,9 |
|
|
Autres placements à long terme, montant net |
30,2 |
|
52,4 |
|
48,8 |
|
|
Écart d'acquisition |
71,9 |
|
71,6 |
|
71,8 |
|
|
Actifs incorporels |
275,0 |
|
262,2 |
|
265,4 |
|
|
Immobilisations corporelles, montant net |
3 179,8 |
|
3 184,0 |
|
3 180,4 |
|
|
|
Total de l'actif | 8 867,0 |
$ |
9 231,9 |
$ |
8 872,5 |
$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
PASSIF |
|
|
|
|
|
|
|
Passif à court terme |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dette bancaire | 97,9 |
$ |
85,8 |
$ |
83,7 |
$ |
|
Dépôts | 675,9 |
|
1 005,7 |
|
863,4 |
|
|
Créditeurs et autres | 1 508,1 |
|
1 396,8 |
|
1 391,4 |
|
|
Tranche à court terme de la dette à long terme (note 3) | 10,2 |
|
453,9 |
|
309,3 |
|
|
Total du passif à court terme | 2 292,1 |
|
2 942,2 |
|
2 647,8 |
|
Dette à long terme |
1 093,8 |
|
1 115,4 |
|
1 101,2 |
|
|
Impôts futurs |
52,9 |
|
49,5 |
|
49,8 |
|
|
Dépôts à long terme |
1 312,9 |
|
1 318,7 |
|
1 196,9 |
|
|
Autres passifs à long terme |
186,4 |
|
182,5 |
|
188,9 |
|
|
|
Total du passif | 4 938,1 |
|
5 608,3 |
|
5 184,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAPITAUX PROPRES |
|
|
|
|
|
|
|
Capital-actions (note 4) |
710,8 |
|
728,3 |
|
720,4 |
|
|
Surplus d'apport |
0,2 |
|
0,1 |
|
0,2 |
|
|
Cumul des autres éléments du résultat étendu |
(16,9) |
|
(39,4) |
|
(46,4) |
|
|
Bénéfices non répartis |
3 234,8 |
|
2 934,6 |
|
3 013,7 |
|
|
|
Total des capitaux propres | 3 928,9 |
|
3 623,6 |
|
3 687,9 |
|
|
Total du passif et des capitaux propres | 8 867,0 |
$ |
9 231,9 |
$ |
8 872,5 |
$ |
Notes complémentaires (non vérifié)
___________________________________________________________________________
1. Mode de présentation
Les présents états financiers consolidés intermédiaires non vérifiés (les « états financiers ») ont été préparés par la direction conformément aux principes comptables généralement reconnus (les « PCGR ») du Canada et englobent les comptes de La Société Canadian Tire Limitée et de ses filiales, désignées collectivement comme la « Société ». Ces états financiers sont préparés selon les mêmes conventions et méthodes comptables que celles utilisées pour les états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010. Ces états financiers ne renferment pas toutes les informations requises en vertu des PCGR du Canada qui s'appliquent aux états financiers annuels; par conséquent, ils doivent être lus conjointement avec les états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
La préparation des états financiers selon les PCGR du Canada exige que la direction procède à des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants présentés de l'actif et du passif, sur la présentation des actifs et des passifs éventuels à la date des états financiers ainsi que sur les montants présentés des produits et des charges pendant la période visée par les états financiers. Les résultats réels peuvent différer de ces estimations. Les estimations servent à comptabiliser plusieurs éléments comprenant, sans toutefois s'y limiter, les impôts sur les bénéfices, la perte de valeur d'actifs (y compris l'écart d'acquisition), les avantages sociaux, les garanties de produits, les provisions pour désuétude des stocks, l'amortissement, les prêts irrécouvrables, les provisions pour préservation de l'environnement, les obligations liées à la mise hors service d'immobilisations, les instruments financiers et l'obligation de la Société à l'égard de ses programmes de fidélisation.
Modifications comptables futures
Normes internationales d'information financière
En février 2008, l'Institut Canadien des Comptables Agréés (l'« ICCA ») a annoncé que les PCGR du Canada appliqués aux entreprises ayant une obligation publique de rendre des comptes seront remplacés par les Normes internationales d'information financière (les « IFRS ») pour les exercices ouverts à compter du 1er janvier 2011. Par conséquent, la convergence des PCGR du Canada vers les IFRS sera en vigueur pour le premier trimestre de 2011 de la Société; cette dernière préparera alors ses informations financières courantes et comparatives de 2010 selon les IFRS. Le passage aux IFRS aura une incidence sur les méthodes de comptabilisation, la présentation de l'information financière, le contrôle interne à l'égard de l'information financière, l'imposition, les systèmes et processus liés à l'information, ainsi que sur certains engagements contractuels. La Société a étudié l'incidence du passage aux IFRS sur les éléments susmentionnés en se dotant de personnel supplémentaire formé en la matière et en établissant des pratiques de gestion de projet et des principes de gouvernance pour assurer la conversion aux IFRS en temps voulu.
2. Créances sur prêts
La Société vend des participations en copropriété dans un regroupement de créances sur cartes de crédit à une fiducie indépendante (la « fiducie ») dans le cadre d'opérations de titrisation. Les opérations sont comptabilisées à titre de ventes, conformément à la note d'orientation de l'ICCA concernant la comptabilité no 12 intitulée « Cession de créances » (la « NOC-12 »), et les créances ne figurent plus aux bilans consolidés.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les créances sur prêts, se reporter à la note 1 des états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
Les renseignements quantitatifs se rapportant aux prêts gérés et titrisés par la Société sont les suivants :
(en millions de dollars) |
|
Capital total des créances aux1 |
|
Soldes moyens pour les périodes de 39 semaines terminées les |
|||||||||||
|
|
2 octobre 2010 |
|
|
3 octobre 2009 |
|
|
2 janvier 2010 |
|
|
2 octobre 2010 |
|
|
3 octobre 2009 |
|
Total des créances sur cartes de crédit gérées, montant net |
|
3 895,7 |
$ |
|
3 826,8 |
$ |
|
3 932,8 |
$ |
|
3 883,3 |
$ |
|
3 711,4 |
$ |
Créances sur cartes de crédit vendues |
|
(1 452,8) |
|
|
(1 798,6) |
|
|
(1 693,4) |
|
|
(1 647,5) |
|
|
(2 166,0) |
|
Créances sur cartes de crédit détenues |
|
2 442,9 |
|
|
2 028,2 |
|
|
2 239,4 |
|
|
2 235,8 |
|
|
1 545,4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total des prêts personnels, montant net2 |
|
15,1 |
|
|
43,8 |
|
|
34,0 |
|
|
23,2 |
|
|
62,0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total des prêts hypothécaires, montant net3 |
|
- |
|
|
164,7 |
|
|
- |
|
|
- |
|
|
160,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total des prêts au titre de marges de crédit, montant net |
|
11,9 |
|
|
16,9 |
|
|
15,6 |
|
|
13,5 |
|
|
18,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total des créances sur prêts |
|
2 469,9 |
|
|
2 253,6 |
|
|
2 289,0 |
|
|
2 272,5 |
$ |
|
1 786,8 |
$ |
Moins : tranche à long terme4 |
|
(5,4) |
|
|
(89,5) |
|
|
(14,2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tranche à court terme des créances sur prêts |
|
2 464,5 |
$ |
|
2 164,1 |
$ |
|
2 274,8 |
$ |
|
|
|
|
|
|
1 Les montants sont présentés déduction faite des provisions pour pertes sur créances.
2 Les prêts personnels sont des prêts non garantis qui sont accordés aux titulaires de cartes de crédit admissibles pour des durées de trois à cinq ans. Les prêts personnels prévoient des mensualités fixes composées du capital et des intérêts; ils peuvent toutefois être remboursés en tout temps sans pénalité.
3 Les prêts hypothécaires sont accordés pour une durée maximale de dix ans, à des taux d'intérêt fixes ou variables, ils sont garantis et comprennent une combinaison de prêts à ratio élevé et de prêts à faible ratio. Les prêts à ratio élevé sont entièrement assurés, et les prêts à faible ratio sont partiellement assurés. La Société a vendu son portefeuille de prêts hypothécaires en novembre 2009.
4 La tranche à long terme des créances sur prêts est comprise dans les créances à long terme et autres actifs.
La provision pour pertes nettes sur créances du portefeuille détenu pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010 s'est établie à 45,5 millions de dollars (55,5 millions en 2009) et à 133,8 millions (128,9 millions en 2009), respectivement. La provision pour pertes nettes sur créances du total du portefeuille géré pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010 s'est établie à 70,3 millions de dollars (89,9 millions en 2009) et à 221,3 millions (251,5 millions en 2009), respectivement. La provision pour pertes nettes sur créances représente le total des radiations (y compris les radiations courantes, les radiations liées aux faillites et les propositions de consommateur), déduction faite des recouvrements et de tout changement relatif aux provisions.
3. Dette à long terme
Le 1er octobre 2010, des billets à moyen terme totalisant 300,0 millions de dollars sont venus à échéance et ont été remboursés.
4. Capital-actions
(en millions de dollars) |
2 octobre 2010 |
|
|
3 octobre 2009 |
|
|
2 janvier 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autorisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 423 366 actions ordinaires | |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 000 000 d'actions de catégorie A sans droit de vote | |
|
|
|
|
|
|
|
Émises |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 423 366 actions ordinaires (3 423 366 au 3 octobre 2009) | 0,2 |
$ |
|
0,2 |
$ |
|
0,2 |
$ |
|
78 006 067 actions de catégorie A sans droit de vote (78 319 878 au 3 octobre 2009) |
710,6 |
|
|
728,1 |
|
|
720,2 |
|
|
710,8 |
$ |
|
728,3 |
$ |
|
720,4 |
$ |
La Société émet et rachète des actions de catégorie A sans droit de vote. L'excédent net du prix d'émission sur le prix de rachat donne lieu à un surplus d'apport. L'excédent net du prix de rachat sur le prix d'émission est d'abord imputé au surplus d'apport, le cas échéant. Le montant résiduel est imputé aux bénéfices non répartis.
Les opérations suivantes ont eu lieu à l'égard des actions :
(en millions de dollars) |
Pour la période de 39 semaines terminée le 2 octobre 2010 |
|
Pour la période de 39 semaines terminée le 3 octobre 2009 |
|||||
|
Nombre d'actions |
|
$ |
|
Nombre d'actions |
|
$ |
|
Actions de catégorie A sans droit de vote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Actions en circulation au début | 78 178 066 |
|
720,2 |
|
78 178 066 |
|
715,2 |
|
Émises | 286 450 |
|
15,8 |
|
622 612 |
|
29,8 |
|
Rachetées | (458 449) |
|
(25,4) |
|
(480 800) |
|
(22,9) |
|
Excédent du prix de rachat sur le prix d'émission | - |
|
0,0 |
|
- |
|
6,0 |
|
Actions en circulation à la fin | 78 006 067 |
|
710,6 |
|
78 319 878 |
|
728,1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Actions ordinaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Actions en circulation au début et à la fin | 3 423 366 |
|
0,2 |
|
3 423 366 |
|
0,2 |
5. Régimes de rémunération à base d'actions
Tous les régimes de rémunération à base d'actions sont tels qu'ils ont été présentés dans les états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010, à l'exception de ce qui suit :
Régime d'octroi d'unités d'actions au rendement de 2010
La Société a attribué à certains de ses employés des unités d'actions au rendement de 2010. Pour chaque unité d'actions au rendement de 2010 qu'il détient, le participant peut choisir de recevoir un paiement en espèces équivalant au cours de clôture moyen pondéré des actions de catégorie A sans droit de vote négociées à la Bourse de Toronto, pour la période de 20 jours commençant le jour suivant le dernier jour de la période de rendement, multiplié par un coefficient de multiplication établi selon des critères précis axés sur le rendement. La charge de rémunération se rapportant aux unités d'actions au rendement de 2010 est imputée aux résultats sur la durée de la période de rendement en fonction de la rémunération totale dont le versement est projeté à la fin de la période de rendement. La charge de rémunération comptabilisée pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010 relativement aux unités d'actions au rendement de 2010 s'est élevée à 1,3 million de dollars et à 2,9 millions, respectivement.
6. Information sectorielle - État des résultats
(en millions de dollars) |
Pour la période de 13 semaines terminée le 2 octobre 2010 |
|
Pour la période de 13 semaines terminée le 3 octobre 2009 |
|
Pour la période de 39 semaines terminée le 2 octobre 2010 |
|
Pour la période de 39 semaines terminée le 3 octobre 2009 |
|
|
Produits bruts d'exploitation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 1 408,9 |
$ |
1 408,5 |
$ |
4 098,3 |
$ |
4 057,8 |
$ |
|
Division pétrolière | 414,2 |
|
403,6 |
|
1 215,0 |
|
1 116,3 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | 173,5 |
|
164,2 |
|
522,7 |
|
493,5 |
|
|
Services Financiers | 234,3 |
|
222,0 |
|
697,6 |
|
672,2 |
|
|
Éliminations | (29,9) |
|
(32,4) |
|
(88,4) |
|
(91,0) |
|
|
Total des produits bruts d'exploitation | 2 201,0 |
$ |
2 165,9 |
$ |
6 445,2 |
$ |
6 248,8 |
$ |
Bénéfice (perte) avant impôts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 89,6 |
$ |
95,6 |
$ |
223,7 |
$ |
223,6 |
$ |
|
Division pétrolière | 5,6 |
|
8,5 |
|
18,6 |
|
22,3 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | (3,1) |
|
(3,8) |
|
(4,0) |
|
(1,6) |
|
|
Services Financiers | 51,3 |
|
18,7 |
|
150,4 |
|
93,5 |
|
|
Total du bénéfice avant impôts | 143,4 |
|
119,0 |
|
388,7 |
|
337,8 |
|
|
Impôts sur les bénéfices | (40,2) |
|
(33,6) |
|
(116,2) |
|
(99,0) |
|
|
Bénéfice net | 103,2 |
$ |
85,4 |
$ |
272,5 |
$ |
238,8 |
$ |
Intérêts débiteurs, montant net1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 14,6 |
$ |
17,8 |
$ |
45,3 |
$ |
56,7 |
$ |
|
Mark's Work Wearhouse | 0,3 |
|
0,5 |
|
0,6 |
|
1,4 |
|
|
Services Financiers | 15,7 |
|
19,0 |
|
46,1 |
|
46,2 |
|
|
Total des intérêts débiteurs | 30,6 |
$ |
37,3 |
$ |
92,0 |
$ |
104,3 |
$ |
Charge d'amortissement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Groupe détail | 48,1 |
$ |
47,8 |
$ |
141,7 |
$ |
140,8 |
$ |
|
Division pétrolière | 4,4 |
|
4,6 |
|
13,1 |
|
13,3 |
|
|
Mark's Work Wearhouse | 7,9 |
|
7,1 |
|
23,5 |
|
20,2 |
|
|
Services Financiers | 1,8 |
|
3,0 |
|
4,7 |
|
8,6 |
|
|
Total de la charge d'amortissement | 62,2 |
$ |
62,5 |
$ |
183,0 |
$ |
182,9 |
$ |
1 Le montant net des intérêts débiteurs comprend les intérêts sur la dette à court terme et sur la dette à long terme, contrebalancés par les revenus d'intérêts hors exploitation, y compris les revenus d'intérêts provenant des dépôts bancaires et des placements connexes et les revenus d'intérêts des activités intersociétés. Les intérêts sur la dette à long terme pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010 se sont établis à 28,5 millions de dollars (32,0 millions en 2009) et à 84,0 millions (90,5 millions en 2009), respectivement.
Information sectorielle - Actifs totaux
(en millions de dollars) |
2 octobre 2010 |
|
3 octobre 2009 (retraité - note 12) |
|
2 janvier 2010 (retraité - note 12) |
|
Groupe détail |
6 298,1 |
$ |
6 326,8 |
$ |
5 888,3 |
$ |
Division pétrolière |
335,9 |
|
274,5 |
|
279,7 |
|
Mark's Work Wearhouse |
602,5 |
|
613,5 |
|
498,7 |
|
Services Financiers |
3 708,0 |
|
3 811,5 |
|
3 319,0 |
|
Éliminations |
(2 077,5) |
|
(1 794,4) |
|
(1 113,2) |
|
Total |
8 867,0 |
$ |
9 231,9 |
$ |
8 872,5 |
$ |
7. Gestion du capital
Les objectifs de la Société en matière de gestion du capital et la définition du capital sont les mêmes que ceux décrits dans la note 18 des états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
Au cours du trimestre, la Société s'est conformée aux clauses restrictives clés liées à ses ententes d'emprunt existantes. En vertu de ces clauses restrictives, la Société dispose actuellement de la souplesse nécessaire pour financer la croissance des activités et maintenir la politique actuelle de la Société en matière de dividendes.
La Société se conforme aux exigences réglementaires se rapportant aux activités de la Banque Canadian Tire (la « Banque »), sa banque à charte fédérale, et à d'autres exigences réglementaires qui ont une incidence sur ses activités commerciales.
Le ratio du capital de première catégorie et le ratio du capital total de la Banque se situent au-dessus de la cible minimale établie à l'interne. Le ratio actif/capital se situe en deçà des cibles maximales établies à l'interne. Les ratios minimaux du capital de première catégorie et du capital total du BSIF pour les banques canadiennes sont de sept pour cent et de dix pour cent, respectivement. Au cours de la période de neuf mois terminée le 30 septembre 2010 et de la période correspondante, la Banque s'est conformée aux lignes directrices concernant le capital du BSIF en vertu des normes Bâle II énoncées dans le document intitulé « Convergence internationale de la mesure des normes de fonds propres : dispositif révisé » (l'« Accord de Bâle II »).
8. Stocks de marchandises
Le poste « Coût des marchandises vendues et autres charges d'exploitation à l'exception de ce qui suit » pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010 comprend un montant de 1 461,2 millions de dollars (1 473,6 millions en 2009) et de 4 310,9 millions (4 185,1 millions en 2009) au titre de stocks comptabilisés en charges, respectivement, dont un montant de 12,6 millions (16,0 millions en 2009) et un montant de 37,6 millions (41,4 millions en 2009), respectivement, au titre de réductions de valeur des stocks, puisque la valeur nette de réalisation est inférieure au coût. Les réductions de valeur des stocks constatées au cours d'exercices antérieurs et reprises au cours du trimestre considéré et de la période correspondante n'ont pas été considérables.
9. Renseignements supplémentaires sur les flux de trésorerie
Pour la période de 13 semaines terminée le 2 octobre 2010, la Société a payé 35,1 millions de dollars en impôts sur les bénéfices (32,4 millions en 2009) et 28,6 millions en intérêts (28,4 millions en 2009). Pour la période de 39 semaines terminée le 2 octobre 2010, la Société a payé 94,4 millions de dollars en impôts sur les bénéfices (136,6 millions en 2009) et 87,4 millions en intérêts (110,8 millions en 2009, y compris 31,8 millions liés au règlement de swaps différés).
Pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010, des immobilisations corporelles ont été acquises au coût global de 70,2 millions de dollars (50,5 millions en 2009) et de 144,8 millions (140,2 millions en 2009), respectivement. Le montant lié aux immobilisations corporelles acquises compris dans les créditeurs et autres au 2 octobre 2010 s'élevait à 16,8 millions de dollars (11,8 millions en 2009).
Pour les périodes de 13 semaines et de 39 semaines terminées le 2 octobre 2010, des actifs incorporels, qui consistent en des logiciels, ont été acquis au coût global de 19,0 millions de dollars (13,7 millions en 2009) et de 46,5 millions (51,7 millions en 2009), respectivement. Le montant de ces actifs incorporels acquis compris dans les créditeurs et autres s'élevait à 6,5 millions de dollars au 2 octobre 2010 (3,0 millions en 2009).
10. Questions juridiques
La Société et certaines de ses filiales sont parties à des poursuites. De l'avis de la Société, une poursuite de ce type représente une question juridique courante inhérente à ses activités, et la résolution ultime de ces poursuites n'aura pas d'incidence importante sur ses résultats, sur ses flux de trésorerie ni sur sa situation financière consolidés.
Il n'y a eu aucune modification importante relativement aux questions juridiques présentées à la note 21 des états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
11. Questions fiscales
Dans le cours normal de ses activités, la Société fait régulièrement l'objet de vérifications menées par l'administration fiscale. Bien que la Société estime que les déclarations fiscales qu'elle produit sont appropriées et justifiables, il existe toutefois la possibilité que certains éléments fassent l'objet d'une révision et soient contestés par l'administration fiscale.
Il n'y a eu aucune modification importante relativement aux vérifications menées par l'administration fiscale telles qu'elles sont présentées à la note 14 des états financiers annuels les plus récents publiés pour l'exercice de 52 semaines terminé le 2 janvier 2010 figurant dans notre Rapport annuel 2009.
La Société examine périodiquement la possibilité de dénouements défavorables en matière de questions fiscales. La Société est d'avis que la décision finale relativement aux questions fiscales en litige qui impliquent l'administration fiscale n'aura pas d'incidence défavorable importante sur ses liquidités, sur sa situation financière consolidée ni sur ses résultats d'exploitation consolidés, car elle croit qu'elle a établi des provisions adéquates à l'égard de ces questions fiscales. Si le passif fiscal définitif différait sensiblement des provisions établies, cela pourrait avoir des répercussions positives ou négatives sur le taux d'imposition effectif de la Société et son bénéfice dans la période au cours de laquelle les questions seront en fin de compte résolues.
12. Chiffres correspondants
Certains chiffres des périodes antérieures ont été reclassés afin que leur présentation soit conforme à celle adoptée pour l'exercice en cours. Les coûts d'émission de titres de créance, auparavant inclus dans les créances à long terme et autres actifs, sont désormais présentés dans la dette à long terme. Les découverts bancaires, auparavant inclus dans la trésorerie et les équivalents de trésorerie, sont désormais présentés dans les passifs à court terme. Par conséquent, le total de l'actif a été retraité d'un montant de 85,1 millions de dollars au 3 octobre 2009 et de 83,0 millions au 2 janvier 2010, une hausse correspondante étant inscrite dans le total du passif.
Annexe des états financiers consolidés portant sur la couverture des intérêts (non vérifié)
________________________________________________________________________
Les exigences de la Société en matière d'intérêts sur la dette à long terme pour la période de 52 semaines terminée le 2 octobre 2010, compte tenu des intérêts annualisés sur la dette à long terme émise et remboursée au cours de cette période, se sont élevées à 107,3 millions de dollars. Le bénéfice de la Société avant les intérêts sur la dette à long terme et les impôts pour la période de 52 semaines terminée le 2 octobre 2010 s'est chiffré à 662,0 millions de dollars, soit 6,2 fois les exigences de la Société en matière d'intérêts sur la dette à long terme pour cette période.
Renseignements:
Médias : Amy Cole 416 544-7655, (cellulaire) 416 997-9825, [email protected]
Investisseurs : Karen Meagher 416 480-8058, [email protected]
Partager cet article