Le Collège Dawson nomme son gymnase en l'honneur de Tony Proudfoot,
enseignant emeritus et ancien joueur des Alouettes de Montréal
MONTRÉAL, le 21 déc. /CNW Telbec/ - Le Conseil d'administration du Collège Dawson a adopté à l'unanimité une résolution visant à nommer le gymnase du Collège Dawson en l'honneur de Tony Proudfoot. La décision a été rendue lors d'une assemblée extraordinaire du Conseil d'administration le lundi 13 décembre. Précédemment, la motion avait été recommandée à l'unanimité par la Commission des études du collège.
Le gymnase est un endroit imposant qui accueille des activités scolaires, récréatives et communautaires. Tony Proudfoot a enseigné à Dawson durant plus de 30 ans. Sa contribution au développement pédagogique du Collège ces performances en tant qu'ancien joueur étoile des Alouettes de Montréal, ses efforts héroïques pour sauver la vie d'un étudiant lors de la fusillade du 13 septembre 2006 au Collège Dawson ainsi que son engagement au sein de la Société Canadienne de la sclérose latérale amyotrophique (SLA) font de lui un model que le Collège Dawson a choisi d'honorer.
« Le conseil d'administration a adopté cette mesure exceptionnelle en sachant que l'esprit et les valeurs que M. Proudfoot a partagé avec la communauté de Dawson sont reconnus de tous», a déclaré Richard Filion, directeur général du Collège Dawson.
La plaque commémorative à l'entrée principale du gymnase portera l'inscription suivante :
Athlete, teacher, mentor, coach, hero: In honour of John (Tony) Proudfoot whose service to Dawson College from 1976 to 2010 exemplified leadership and excellence as a teacher, Chair of the Physical Education Department, Coordinator of Outdoor Education, contributor to academic programs and student life, and member of the Board of Governors.
(Athlète, enseignant, mentor, entraîneur, héros : en l'honneur de John (Tony) Proudfoot qui, durant sa carrière d'enseignant au Collège Dawson de 1976 à 2010 a incarné le leadership et l'excellence comme enseignant, coordonateur du département d'éducation physique, coordonnateur de l'enseignement en plein air, collaborateur aux programmes d'études et aux activités étudiantes, et membre du conseil d'administration.)
As an athlete, Tony distinguished himself by setting the standard as a player in the Canadian Football League with the Montreal Alouettes and the B.C. Lions, and as a coach.
(À titre d'athlète, Tony s'est démarqué en se distinguant comme joueur de la Ligue canadienne de football pour les Alouettes de Montréal et les Lions de la Colombie-Britannique ainsi que comme entraîneur.)
Tony worked hard and played hard.
(Tony n'a ménagé aucun effort, dans la vie comme sur le terrain.)
His legacy will be the vigour and dedication with which he took on every challenge, putting the well-being of others before his own, even under the most difficult of circumstances.
(Il laisse en héritage la vigueur et le dévouement avec lesquels il a affronté chaque défi, privilégiant le bien-être des autres avant le sien, même durant les épreuves les plus difficiles.)
Depuis mars 2007, Tony Proudfoot mène un combat acharné contre la Sclérose Latérale Amyotrophique (SLA), six mois seulement après avoir risqué sa vie en portant secours à un diplômé du Collège Dawson gravement blessé lors de la fusillade du 13 septembre 2006. Il a été publiquement reconnu pour son héroïsme qui a contribué à sauver la vie de ce jeune homme. Pour l'instant, l'organisation d'une cérémonie officielle pour baptiser le gymnase a été reportée en raison de l'état de santé de M. Proudfoot. Ce dernier a récemment commenté sur son combat dans un article publié dans le journal The Gazette (Montréal), le 15 décembre dernier : (http://www.montrealgazette.com/health/time+come+Tony+Proudfoot/3979831/story.html)
Renseignements:
Donna Varrica, coordinatrice, Communications, Collège Dawson
514-931-8731, poste 1352 / cell. : 514-809-1302
Partager cet article