L'initiative de la Trêve olympique de Vancouver 2010 apportera l'esprit
olympique au Grand Nord canadien
Nouvelles fournies par
Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games04 janv, 2010, 10:00 ET
Des boîtes remplies d'équipements sportifs à expédier dans 20 collectivités autochtones éloignées
Les boîtes d'esprit olympique, parées des tons de bleu et de vert caractéristiques des Jeux, regorgent de maillots de même que d'articles de hockey, de soccer, de crosse, de base-ball et de basket-ball, en quantité suffisante pour équiper deux équipes dans chacun de ces cinq sports dans 20 collectivités autochtones au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut. Il s'agit de la dernière initiative du programme de la Trêve olympique de
Nike, fabricant officiel de produits de sport de haute performance pour les Jeux d'hiver de 2010, a fait don de l'équipement et des maillots, tandis que les Canucks de
"Le projet d'action sociale pour le Nord de la Trêve olympique de
"Les leçons et les valeurs que ces enfants apprendront sur le terrain de jeu, à savoir le respect, l'esprit sportif et l'inclusion, sont celles qu'ils emporteront à l'extérieur du terrain pour le reste de leur vie et qui leur permettront de jouer un rôle actif dans leur collectivité", a ajouté M. Furlong. "Le programme de la Trêve olympique que nous avons conçu consiste essentiellement à mettre en pratique les valeurs du sport et des Jeux olympiques comme instruments de paix et d'inspiration dans notre vie de tous les jours."
Aujourd'hui, à la veille de l'arrivée de la flamme olympique à
"Les Forces canadiennes se réjouissent de prendre part à cette initiative, dont pourront s'inspirer les futurs jeunes athlètes olympiques du Nord canadien", a déclaré le brigadier-général
Le COVAN a créé le projet d'action sociale pour le Nord de la Trêve olympique de
En plus des équipements remis en dons, l'ACNU enverra un facilitateur de l'ONU qui animera des ateliers dans chacune des 20 collectivités afin d'apprendre aux jeunes à inspirer les autres et à les sensibiliser à l'importance de l'activité physique et des valeurs sportives. Les ateliers visent à procurer aux collectivités les outils nécessaires pour promouvoir les programmes d'éducation en soi, ce qui permettra au projet de laisser un héritage durable aux générations à venir.
"La pratique du sport et l'esprit d'équipe peuvent réellement motiver les jeunes et les inciter à s'engager dans leur collectivité, a affirmé
Le projet est appuyé par le Conseil des Premières nations du Yukon, la nation des Dénés et l'organisme national des Inuits du
- 4 janvier : Watson Lake, Yukon - 5 janvier : Faro et Mayo, au Yukon, et Norman Wells, dans les Territoires du Nord-Ouest - 6 janvier : Paulatuk, Tuktoyaktuk et Ulukhaktok, dans les Territoires du Nord-Ouest, et Cambridge Bay, au Nunavut - 7 janvier : Gjoa Haven, Taloyoak, Kugaaruk, Hall Beach et Rankin Inlet, au Nunavut - 8 janvier : Coral Harbour, Baker Lake, Whale Cove et Arviat, au Nunavut
Au début février, dans le cadre d'une mission distincte, les Forces canadiennes livreront également des boîtes d'esprit olympique aux collectivités des Territoires du Nord-Ouest suivantes : Fort Simpson, Fort Smith et Hay River.
"Les Inuits reconnaissent depuis longtemps que les jeux traditionnels ou les sports peuvent rassembler les gens de différents endroits afin de favoriser la création de nouvelles amitiés et solidifier les traditions culturelles", a affirmé Mme
"D'ailleurs, ce projet est aussi un excellent moyen d'inclure les communautés qui n'ont pas pu recevoir la visite de la flamme olympique plus tôt cette année et ainsi les faire participer aux Jeux d'hiver de 2010. "
"En tant qu'athlète autochtone du Nord canadien, j'ai eu la chance de participer à un programme semblable, ce qui m'a permis de réaliser mon rêve de me rendre aux Jeux olympiques", a indiqué Mme Firth, skieuse de fond. "Je crois que tous les enfants méritent de se voir offrir l'occasion de pratiquer un sport. Il s'agit pour moi d'une occasion spéciale et stimulante de faire partie d'un programme qui me permet d'alimenter le même rêve chez les jeunes de la nouvelle génération qui habitent dans le Nord."
Des représentants du COVAN, de l'ACNU, de Nike et des Forces canadiennes feront également partie de l'équipe chargée de la livraison. Chacune des 20 boîtes mesure 1,2 m sur 1,2 m sur 0,9 m et contient 40 maillots réversibles, cinq ballons de soccer, cinq ballons de basket-ball, 20 gants de base-ball, quatre bâtons et 10 balles, quatre coussins, 25 bâtons de crosse et 10 balles, 20 bâtons de hockey et 10 balles, ainsi que des pompes et des valves pour les ballons.
"Nous éprouvons une grande fierté de pouvoir appuyer la mission relative à la Trêve olympique dans le cadre des Jeux olympiques d'hiver de 2010 à
Le projet d'action sociale pour le Nord de la Trêve olympique de
Remarque à l'intention des chefs de la publicité visuelle
On affichera les images de la livraison de boîtes d'esprit olympique dans la galerie d'images du Centre des médias du COVAN. On pourra les télécharger en version haute résolution à l'adresse suivante : http://www.vancouver2010.com/fr/plus-information-2010/centre-des-médias/.
À propos du programme de la Trêve olympique de
Aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à
La Trêve olympique repose sur une philosophie simple : le sport peut apporter la paix. Dans moins de 40 jours, les athlètes mettront de côté leurs divergences sur les plans politique, religieux et social et rivaliseront dans la poursuite de l'excellence selon des règles de jeu équitables aux Jeux du
À propos du COVAN
Le COVAN est responsable de la planification, de l'organisation, du financement et de la tenue des XXIes Jeux olympiques d'hiver et des Xes Jeux paralympiques d'hiver en 2010. Les Jeux olympiques d'hiver de 2010 auront lieu à
Renseignements: Suzanne Walters, Communications COVAN, Tél.: (604) 403-2386, Courriel: [email protected]; Jennifer Taylor, conseillère aux affaires publiques, Force opérationnelle interarmées (Nord), Tél.: (867) 873-0700 (poste 6922), Cell.: (867) 444-9228, Courriel: [email protected]; Stephen Hendrie, directeur des communications, Inuit Tapiriit Kanatami, Tél.: (613) 238-8181, Courriel: [email protected]
Partager cet article