Mise à jour d'un avis de rappel d'aliments - Rappel de divers produits de bœuf cru et de veau cru en raison de la bactérie E. coli O157:H7 English
Pour plus d'informations: https://bit.ly/354uQ1d
OTTAWA, le 3 oct. 2019 /CNW/ - L'avis de rappel d'aliments diffusé le 1er octobre 2019 a été mis à jour et comprend des renseignements supplémentaires sur les produits. Ces renseignements supplémentaires ont été obtenus au cours de l'enquête sur la salubrité des aliments effectuée par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA).
L'industrie procède au rappel de divers produits de bœuf cru et de veau cru parce que ces produits pourraient être contaminés par la bactérie E. coli O157:H7. Les consommateurs ne doivent pas consommer les produits visés par le rappel décrits ci-dessous, et les distributeurs, les détaillants et les établissements de services alimentaires, comme les hôtels, les restaurants, les cafétérias, les hôpitaux et les maisons de soins infirmiers, ne doivent ni les vendre ni les utiliser.
Les produits suivants ont été vendus en Ontario.
Produits visés par le rappel
Marque |
Produit |
Format |
CUP |
Codes/Dates |
Information supp. |
Aucune |
« Beef Short Ribs Sliced Value Pack » |
Variable |
Commence par 236152 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Beef Short Ribs Sliced » |
Variable |
Commence par 201224 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Short Beef Rib Marinated » |
Variable |
Commence par 221364 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Korean Beef Short Rib » |
Variable |
Commence par 222695 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Rib Cap Off Premium Oven Roast » |
Variable |
Commence par 211299 ou 236100 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Cap Off Premium Oven Roast - Boneless » |
Variable |
Commence par 211300 ou 236094 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Steak Boneless No Cap Value Pack » |
Variable |
Commence par 211256 ou 236078 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Rib Grilling Steak Boneless No Cap » |
Variable |
Commence par 211250 ou 235945 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Steak Boneless Fast Fry » |
Variable |
Commence par 236137 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Rib Cap Off Grilling Steak Value Pack » |
Variable |
Commence par 211257 ou 236063 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Rib Cap Off Grilling Steak » |
Variable |
Commence par 211265 ou 236031 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Grilling Steak Cap Off SCS » |
Variable |
Commence par 214537 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Rib Grilling Steak Cap Off Fast Fry » |
Variable |
Commence par 236150 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Redg. Prime Rib Prmium Oven Roast Chef Style PLU 1092 » |
Variable |
Commence par 1092, 211295 ou 236059 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Prime Rib Roast Chef Style SCS » |
Variable |
Commence par 214505 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Rib Premium Oven Roast Easy Carve » |
Variable |
Commence par 220447 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Premium Oven Roast Easy Carve SCS » |
Variable |
Commence par 220448 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Rib Grilling Steak Value Pack » |
Variable |
Commence par 201202 ou 241202 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Grilling Steak » |
Variable |
Commence par 201233 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Steak SCS » |
Variable |
Commence par 14536 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Rib Fast Fry Steak Cut From Canada "AA" Grade » |
Variable |
Commence par 236102 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Rib Steak Boneless SCS » |
Variable |
Commence par 14522 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Rib Steak Boneless Fast Fry » |
Variable |
Commence par 236137 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Beef Steaking Rib, Cap Off 88 % SCS » |
Variable |
Commence par 214537 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Beef Steaking Rib, Cap Off 88% Fast Fry » |
Variable |
Commence par 236150 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Redg. BBQ Combo 1 T-Bone 2 StripLoin Steaks Bone-in » |
Variable |
Commence par 223912 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« T-Bone Grilling Steak No Tail Value Pack » |
Variable |
Commence par 201049 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« T-Bone Grilling Steak No Tail » |
Variable |
Commence par 201015 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« T-Bone Steak Tail Removed SCS » |
Variable |
Commence par 214531 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Wing Steak » |
Variable |
Commence par 13132501 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Wing Steak Fast Fry » |
Variable |
Commence par 13132502 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Wing Grilling Steak Value Pack » |
Variable |
Commence par 201742 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill T-Bone Premium Oven Roast » |
Variable |
Commence par 211190 ou 236142 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Wing Premium Oven Roast » |
Variable |
Commence par 211195 ou 236113 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Strip Loin Grilling Steak Value Pack » |
Variable |
Commence par 211171 ou 235907 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Strip Loin Grilling Steak » |
Variable |
Commence par 201010 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Strip Loin Steak Boneless SCS » |
Variable |
Commence par 214532 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« RG StripLoin Peppercorn Steak » |
Variable |
Commence par 222117 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« RG StripLoin Peppercorn Steak SCS » |
Variable |
Commence par 222119 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Redg. StripLoin Steak Fast Fry » |
Variable |
Commence par 234611 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Strip Loin Premium Oven Roast Beef » |
Variable |
Commence par 201025 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Bnls Top Sirloin Premium Oven Roast » |
Variable |
Commence par 211659 ou 236132 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« R.G. Top Sirloin Roast Boneless SCS » |
Variable |
Commence par 214753 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Grilling Steak Boneless » |
Variable |
Commence par 211660 ou 236072 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« R.G. Top Sirloin Steak Boneless SCS » |
Variable |
Commence par 214754 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Redg. Top Sirloin Grilling Steak Boneless VP » |
Variable |
Commence par 218869 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Grilling Medallions » |
Variable |
Commence par 211661 ou 236115 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« R.G. Top Sirloin Grilling Medallions SCS » |
Variable |
Commence par 214755 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Bacon Wrapped Medallion » |
Variable |
Commence par 220898 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« R.G. Top Sirloin Grilling Bacon Medallions SCS » |
Variable |
Commence par 220899 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Redg. Top Sirloin Grilling Steak Cap Off Boneless » |
Variable |
Commence par 211662 ou 236098 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« R.G. Top Sirloin Club Steak SCS » |
Variable |
Commence par 214756 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Cap Grilling Steak » |
Variable |
Commence par 218870 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Beef Cubes for Kabobs » |
Variable |
Commence par 219500 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Stewing Beef Boneless » |
Variable |
Commence par 201216 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Beef Cube For Stew Value Pack » |
Variable |
Commence par 201237 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Beef Souvlaki » |
Variable |
Commence par 222007 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Red Grill Top Sirloin Beef and Vegetables Kabob » |
Variable |
Commence par 217863 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Beef Kabobs SCS » |
Variable |
Commence par 217848 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Veal Inside Leg Scallopini » |
Variable |
Commence par 213211 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Inside Leg Cutlet Scallopini SCS » |
Variable |
Commence par 14690 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Grain Fed Veal Inside Leg Scallopini Value Pack » |
Variable |
Commence par 235169 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Tenderized Grain Fed Veal Inside Leg Brd Cutlet VP » |
Variable |
Commence par 234462 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Leg Tenderized » |
Variable |
Commence par 213212 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Inside Leg Roast » |
Variable |
Commence par 213218 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Leg Cutlet Tenderized Breaded » |
Variable |
Commence par 220416 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Leg Cutlet Breaded SCS » |
Variable |
Commence par 214609 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Parmesan Chse-Garl Tender Veal Leg Cutlets Breaded » |
Variable |
Commence par 234878 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Grain Fed leg of Veal Brascioli » |
Variable |
Commence par 235571 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Stuffed Gr Veal Ins Round Cutlet » |
Variable |
Commence par 221604 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Stuffed Veal Cutlet SCS » |
Variable |
Commence par 221598 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Lean Ground Veal » |
Variable |
Commence par 202127 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Lean Ground Grain Veal Fed Veal Burger » |
Variable |
Commence par 236415 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Veal Grain Cube Boneless for Stew » |
Variable |
Commence par 202116 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Bourguinon Grain Fed Veal Cube for Stew Boneless » |
Variable |
Commence par 213204 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Extra Lean Ground Beef » |
Variable |
Commence par 201024 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Extra Lean Ground Beef Value Pack » |
Variable |
Commence par 201709 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Medium Ground Beef » |
Variable |
Commence par 201021 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Medium Ground Beef Value Pack » |
Variable |
Commence par 201238 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Lean Ground Beef » |
Variable |
Commence par 201020 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Lean Ground Beef Value Pack » |
Variable |
Commence par 201710 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
|
Aucune |
« Extra Lean Ground Beef SCS » |
Variable |
Commence par 214614 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Servi par un commis |
Aucune |
« Red Grill Korean Marinated Short Ribs » |
Variable |
Commence par 222688 |
« Best Before » JN 3 au AU 3 |
Ce qu'il faut faire
Si vous croyez avoir été malade après avoir consommé un produit visé par un rappel, communiquez avec votre médecin.
Vérifiez si vous avez les produits visés par le rappel à la maison. Si c'est le cas, jetez-les ou rapportez-les au magasin où ils ont été achetés.
Les aliments contaminés par la bactérie E. coli O157:H7 ne présentent pas nécessairement d'altération visible ni d'odeur suspecte, mais peuvent quand même vous rendre malade. Les symptômes possibles sont les suivants : nausées, vomissements, crampes abdominales plus ou moins aiguës et diarrhée aqueuse ou sanguinolente. Dans les cas graves, certaines personnes peuvent souffrir de convulsions ou d'un accident vasculaire cérébral tandis que d'autres peuvent avoir besoin de transfusions sanguines et de dialyse. Dans certains cas, les dommages causés aux reins sont permanents. La maladie peut même causer la mort.
- Renseignez-vous davantage sur les risques pour la santé
- Abonnez-vous aux avis de rappel par courriel, suivez-nous dans les médias sociaux
- Venez voir notre explication détaillée du processus d'enquête sur la salubrité alimentaire et de rappel d'aliments
- Signalez un incident lié à la salubrité ou l'étiquetage d'un aliment
Contexte
Ce rappel découle d'activités d'inspection menées par l'ACIA. L'ACIA procède actuellement à une enquête sur la salubrité des aliments qui pourrait entraîner le rappel d'autres produits. Tout autre rappel de produit à haut risque sera signalé au public au moyen d'une mise à jour de l'avis de rappel d'aliments.
L'ACIA veille à ce que l'industrie retire du marché les produits faisant l'objet du rappel.
Cas de maladie
Aucun cas de maladie associé à la consommation de ces produits n'a été signalé.
SOURCE Agence canadienne d'inspection des aliments

Demandes de renseignements du public et des médias, Demandes de renseignements du public, Sans frais : 1-800-442-2342 (Canada et États-Unis), Téléphone : 1-613-773-2342 (local ou international), Courriel : [email protected]; Renseignements généraux pour les médias, Téléphone : 613-773-6600, Courriel : [email protected]
Partager cet article