Shell dépose une demande d'approbation auprès des organismes de
réglementation pour son projet Quest de captage et de stockage du carbone
(CSC)
CALGARY, le 30 nov. /CNW/ - Aujourd'hui, Shell Canada a déposé une demande d'approbation auprès des organismes de réglementation pour son projet Quest de captage et de stockage du carbone (CSC) dans le centre de l'Alberta. Quest est un projet entièrement intégré qui comprend le captage, le transport (par pipeline) et le stockage du dioxyde de carbone (CO2). Shell a présenté sa demande au nom du projet d'exploitation des sables bitumineux de l'Athabasca, une coentreprise qui réunit Shell Canada Énergie (60 %), Chevron Canada Limited (20 %) et Marathon Oil Canada Corporation (20 %).
« La demande d'aujourd'hui témoigne du progrès accompli dans le cadre du projet Quest, le premier projet d'application du CSC dans le domaine des sables bitumineux, a affirmé John Abbott, vice-président directeur, pétrole lourd. Shell se réjouit d'avoir atteint cette étape, qui permettra aux organismes de réglementation d'examiner à fond tous les aspects du projet et au public d'exprimer son point de vue après examen. »
Les documents soumis aux organismes de réglementation comprennent des demandes pour chaque élément du projet, y compris le captage, le transport et le stockage du CO2. L'Energy Resources Conservation Board (ERCB) est le principal organisme de réglementation qui étudiera le projet. Une évaluation environnementale coopérative a été menée afin de répondre aux exigences provinciales et fédérales - le ministère de l'Environnement de l'Alberta en était l'autorité principale responsable.
Le projet Quest permettra chaque année le captage de plus de un million de tonnes de CO2 émis par l'usine de valorisation de Scotford de Shell, établie à environ 40 kilomètres au nord-est d'Edmonton. Le CO2 sera transporté par un pipeline de 84 kilomètres à des puits d'injection situés au nord des installations Shell de Scotford, puis stocké de façon permanente à plus de deux kilomètres de profondeur sous plusieurs couches de roche imperméable.
La décision finale d'investir dans le projet Quest ne sera pas prise avant la fin du processus réglementaire. La mise en œuvre du projet dépendra de plusieurs facteurs, notamment l'issue du processus réglementaire, la faisabilité économique et les coûts finaux du projet ainsi que la consultation en cours avec les principaux intéressés.
Shell au Canada
Présente au Canada depuis 1911, Shell emploie environ 8 000 personnes à l'échelle du pays. La Société figure parmi les grandes entreprises de fabrication, de distribution et de mise en marché de produits pétroliers raffinés. Elle produit du gaz naturel, des liquides extraits du gaz naturel et du bitume. Elle est aussi le plus grand producteur de soufre au Canada. Shell est une des sociétés de mise en valeur des sables bitumineux au pays; elle gère le projet d'exploitation des sables bitumineux de l'Athabasca pour le compte de ses partenaires en coentreprise.
Mise en garde
Les sociétés dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités distinctes. Dans le présent communiqué, les termes et expressions « Shell », « groupe Shell » et « Royal Dutch Shell » sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Royal Dutch Shell plc et à ses filiales, en général. De même, les termes « nous », « notre » et « nos » sont également employés lorsqu'il est question de filiales en général ou de ceux qui travaillent pour ces filiales. Ces termes et expressions sont aussi utilisés lorsqu'il n'y a pas lieu de désigner une ou des sociétés en particulier. Aux fins du présent communiqué, les termes et expressions « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés de Shell » sont utilisés pour désigner les sociétés sur lesquelles Royal Dutch Shell exerce son contrôle, directement ou indirectement, du fait qu'elle détient la majorité des droits de vote ou le droit d'exercer une influence déterminante. Les sociétés dans lesquelles Shell exerce une influence notable, mais qu'elle ne contrôle pas, sont désignées comme des « sociétés associées » ou des « associés », et les sociétés dans lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont désignées comme des « entités sous contrôle conjoint ». Dans le présent communiqué, les associés et les entités sous contrôle conjoint sont également désignés comme des « investissements mis en équivalence ». L'expression « intérêt de Shell » est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte (par exemple, par l'intérêt découlant de notre participation à 34 % dans Woodside Petroleum Ltd.) de Shell dans une coentreprise, un partenariat ou une société, une fois exclues toutes les participations de tiers.
Le présent communiqué contient des énoncés prospectifs au sujet de la situation financière, des résultats d'exploitation et des activités de Royal Dutch Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non qui pourraient faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres choses, des énoncés sur l'exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. Ces énoncés prospectifs sont identifiés par la présence de termes et d'expressions comme « anticiper », « croire », « pourrait », « estimer », « attendre », « avoir l'intention de », « peut », « plan », « objectifs », « perspective », « probablement », « projet », « aller », « chercher », « cible », « risques », « buts », « devrait » et des termes et expressions semblables. Un certain nombre de variables pourraient influer sur les activités ultérieures de Royal Dutch Shell et faire différer sensiblement ces résultats de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué, entre autres (sans caractère limitatif) : a) les fluctuations du prix du pétrole brut et du gaz naturel, b) les fluctuations de la demande de produits du Groupe, c) le cours des devises, d) les résultats de forage et de production, e) les estimations des réserves, f) la perte de parts de marchés et la concurrence au sein de l'industrie, g) les risques écologiques et physiques, h) les risques associés à l'identification de biens immobiliers et autres actifs à acquérir éventuellement, ainsi que la négociation et la réalisation de telles transactions, i) le risque des activités dans les pays en développement et les pays faisant l'objet de sanctions internationales, j) l'évolution des mesures législatives, fiscales et réglementaires, notamment l'adoption de mesures réglementaires relatives au changement climatique, k) la conjoncture économique et financière dans divers pays et régions, l) les risques politiques, y compris les risques d'expropriation et de renégociation des conditions des contrats conclus avec des entités gouvernementales, les retards ou l'avancement dans l'approbation des projets et les retards dans le remboursement des coûts partagés et m) la modification des conditions commerciales. Tous les énoncés prospectifs dans le présent communiqué sont visés expressément et en totalité par la mise en garde faisant partie de la présente section ou qui y est mentionnée. Les lecteurs ne devraient pas exagérer l'importance des énoncés prospectifs. D'autres éléments pouvant influer sur les résultats futurs figurent dans le formulaire 20-F de Royal Dutch Shell pour l'exercice terminé le 31 décembre 2009 (que vous trouverez à www.shell.com/investor et www.sec.gov - s'ouvre dans une nouvelle fenêtre). Le lecteur devrait également tenir compte de ces éléments. Chaque énoncé prospectif n'est valable qu'à compter de la date du présent communiqué, soit le 30 novembre 2010. Ni Royal Dutch Shell ni l'une de ses filiales ne s'engage à mettre à jour ou à réviser publiquement un énoncé prospectif quelconque à la suite d'une nouvelle information, d'événements futurs ou d'autres renseignements. En raison de ces risques, les résultats pourraient différer sensiblement de ceux mentionnés, sous-entendus ou déduits des énoncés prospectifs dans le présent communiqué.
La Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis ne permet aux sociétés pétrolières et gazières que de déclarer des réserves prouvées, soit des réserves dont l'existence est démontrée par la production réelle ou par des essais qui montrent de façon concluante que la production est économiquement et légalement possible dans les conditions économiques et d'exploitation existantes. Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions que les lignes directrices de la SEC nous interdisent absolument d'indiquer dans nos documents d'information déposés auprès d'elle. Les investisseurs américains sont priés de lire attentivement l'avertissement figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, accessible dans le site Web de la SEC à l'adresse www.sec.gov - s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez aussi vous procurer ces formulaires auprès de la SEC en téléphonant au 1-800-SEC-0330.
Renseignements:
Demandes de renseignements des médias :
Courriel : [email protected]
Téléphone : 1-877-850-5023
Partager cet article