Shell informe le comité spécial que le processus concernant la raffinerie de
Montréal-Est est clos
CALGARY, le 14 juin /CNW/ - Shell a informé aujourd'hui le comité spécial que le processus de recherche d'un acheteur potentiel pour la raffinerie de Montréal-Est avait officiellement pris fin le 1er juin, aux termes de l'entente conclue initialement entre le comité et Shell.
L'envoi de cet avis constitue une étape normale de tout processus de négociation. En effet, la fin du processus doit être clairement établie afin d'assurer la confidentialité de l'information fournie par d'éventuel es tierces parties et par Shell.
Cet envoi fait suite à une période de recherche de onze mois en vue de trouver un acheteur approprié pour la raffinerie de Montréal-Est. Bien que les récents efforts du comité aient effectivement abouti à deux déclarations d'intérêt, comme cela a été annoncé, les conditions étaient largement insuffisantes à plusieurs égards, comportant notamment un important écart d'évaluation, et Shell a donc décidé de ne pas poursuivre les discussions.
Shell a collaboré avec le comité spécial en donnant accès à sa data room, en ayant de multiples discussions avec les parties intéressées et en donnant à ces dernières une réelle occasion d'apporter des modifications à leurs déclarations d'intérêt. Cette coopération s'ajoute aux efforts importants déployés par Shell pour vendre sa raffinerie depuis juillet 2009, efforts qui n'ont débouché sur aucune offre.
Shell remercie le comité spécial pour son temps et tous les efforts déployés afin de trouver des acheteurs potentiels et les encourager à se manifester.
Shell au Canada ----------------
Présente au Canada depuis 1911, Shell emploie environ 8 000 personnes à l'échelle du pays. La Société figure parmi les grandes entreprises de fabrication, de distribution et de mise en marché de produits pétroliers raffinés. Elle produit du gaz naturel, des liquides extraits du gaz naturel et du bitume. Elle est aussi le plus grand producteur de soufre au Canada. Shell est une des sociétés de mise en valeur des sables bitumineux au pays; elle gère le projet d'exploitation des sables bitumineux de l'Athabasca pour le compte de ses partenaires en coentreprise. Pour d'autres renseignements, consultez le site Web www.Shell.ca
Royal Dutch Shell PLC ---------------------
Royal Dutch Shell plc, société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles, est cotée à la Bourse de Londres, à celle d'Amsterdam et à celle de New York. Son siège est situé à La Haye, aux Pays-Bas. Présentes dans plus de 100 pays et territoires, les sociétés du groupe Shell se consacrent à l'exploration et à la production pétrolière et gazière, à la production et la commercialisation du gaz naturel liquéfié et du GTL (Gas to Liquids) et à la fabrication, la commercialisation et la distribution de produits pétroliers et chimiques; elles sont également actives dans les projets d'énergies renouvelables. Pour d'autres renseignements, consultez le site Web www.Shell.com
Mise en garde
Les sociétés dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités distinctes. Dans le présent communiqué, les termes et expressions "Shell ", "groupe Shell " et "Royal Dutch Shell " sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Royal Dutch Shell plc et à ses filiales, en général. De même, les termes "nous", "notre" et "nos" sont également employés lorsqu'il est question de filiales en général ou de ceux qui travaillent pour ces filiales. Ces termes et expressions sont aussi utilisés lorsqu'il n'y a pas lieu de désigner une ou des sociétés en particulier. Aux fins du présent communiqué, les termes et expressions "filiales", "filiales de Shelll" et "sociétés de Shelll" sont utilisés pour désigner les sociétés sur lesquel es Royal Dutch Shell exerce son contrôle, directement ou indirectement, du fait qu'elle détient la majorité des droits de vote ou le droit d'exercer une influence déterminante.
Les sociétés dans lesquel es Shell exerce une influence notable, mais qu'elle ne contrôle pas, sont désignées comme des "sociétés associées" ou des "associés", et les sociétés dans lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont désignées comme des "entités sous contrôle conjoint". Dans le présent communiqué, les associés et les entités sous contrôle conjoint sont également désignés comme des "investissements mis en équivalence". L'expression "intérêt de Shell" est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte (par exemple, par l'intérêt découlant de notre participation à 34 % dans Woodside Petroleum Ltd.) de Shell dans une coentreprise, un partenariat ou une société, une fois exclues toutes les participations de tiers.
Le présent communiqué contient des énoncés prospectifs au sujet de la situation financière, des résultats d'exploitation et des activités de Royal Dutch Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuel es de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non qui pourraient faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres choses, des énoncés sur l'exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. Ces énoncés prospectifs sont identifiés par la présence de termes et d'expressions comme "anticiper", "croire", "pourrait", "estimer", "attendre", "avoir l'intention de", "peut", "plan", "objectifs", "perspective", "probablement", "projet", "al er", "chercher", "cible", "risques", "buts", "devrait" et des termes et expressions semblables. Un certain nombre de variables pourraient influer sur les activités ultérieures de Royal Dutch Shell et faire différer sensiblement ces résultats de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué, entre autres (sans caractère limitatif) : a) les fluctuations du prix du pétrole brut et du gaz naturel, b) les fluctuations de la demande de produits du Groupe, c) le cours des devises, d) les résultats de forage et de production, e) les estimations des réserves, f) la perte de parts de marchés et la concurrence au sein de l'industrie, g) les risques écologiques et physiques, h) les risques associés à l'identification de biens immobiliers et autres actifs à acquérir éventuellement, ainsi que la négociation et la réalisation de telles transactions, i) le risque des activités dans les pays en développement et les pays faisant l'objet de sanctions internationales, j) les évolutions législatives, fiscales et réglementaires, y compris les effets d'éventuel es actions en justice et sanctions réglementaires associées au reclassement des réserves, k) la conjoncture économique et financière dans divers pays et régions, l) les risques politiques, y compris les risques d'expropriation et de renégociation des conditions des contrats conclus avec des entités gouvernementales, les retards ou l'avancement dans l'approbation des projets et les retards dans le remboursement des coûts partagés et m) la modification des conditions commerciales. Tous les énoncés prospectifs dans le présent communiqué sont visés expressément et en totalité par la mise en garde faisant partie de la présente section ou qui y est mentionnée. Les lecteurs ne devraient pas exagérer l'importance des énoncés prospectifs. D'autres facteurs pouvant influer sur les résultats futurs figurent dans le formulaire 20-F de Royal Dutch Shell pour l'exercice terminé le 31 décembre 2009 (que vous trouverez à www.Shell .com/investor et à www.sec.gov). Le lecteur devrait également tenir compte de ces facteurs.
Chaque énoncé prospectif n'est valable qu'à compter de la date du présent communiqué, soit le 14 juin 2010. Ni Royal Dutch Shell ni l'une de ses filiales ne s'engage à mettre à jour ou à réviser publiquement un énoncé prospectif quelconque à la suite d'une nouvelle information, d'événements futurs ou d'autres renseignements. En raison de ces risques, les résultats pourraient différer sensiblement de ceux mentionnés, sous-entendus ou déduits des énoncés prospectifs dans le présent communiqué.
La Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis ne permet aux sociétés pétrolières et gazières que de déclarer des réserves prouvées, soit des réserves dont l'existence est démontrée par la production réelle ou par des essais qui montrent de façon concluante que la production est économiquement et légalement possible dans les conditions économiques et d'exploitation existantes. Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions que les lignes directrices de la SEC nous interdisent absolument d'indiquer dans nos documents d'information déposés auprès d'elle. Les investisseurs américains sont priés de lire attentivement l'avertissement figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, disponible dans le site Web de la SEC à l'adresse www.sec.gov. Vous pouvez aussi vous procurer ces formulaires auprès de la SEC en téléphonant au 1-800-SEC-0330.
Partager cet article