Une nouvelle étude rétrospective montre que la moitié des Canadiens atteints
d'ostéoporose ont des taux insuffisants de vitamine D
Les résultats présentés lors du Congrès annuel de l'American Society for Bone
and Mineral Research qui a eu lieu à Toronto révèlent une lacune potentielle dans les soins cliniques
MONTRÉAL, le 18 oct. /CNW/ -De nouvelles données présentées aujourd'hui dans le cadre du Congrès annuel 2010 de l'American Society for Bone and Mineral Research, qui a eu lieu à Toronto, montrent qu'environ la moitié des Canadiens atteints d'ostéoporose ont des taux insuffisants de vitamine D (moins de 80 nmol/L), et ce, malgré qu'une supplémentation en vitamine D d'au moins 2 800 UI par semaine soit prescrite à plus de 40 % d'entre eux. L'étude révèle en outre que les médecins n'ont pas recommandé d'augmenter la dose de suppléments de vitamine D chez 47 % des patients qui présentaient une insuffisance connue en vitamine D (taux inférieurs à 80 nmol/L), ce qui témoigne d'une lacune possible en matière de soins.
L'étude ADVANCE (Assessing D vitamin to enhance osteoporosis care), réalisée par les Drs Jonathan D. Adachi et Jacques P. Brown, a examiné les dossiers médicaux de Canadiens atteints d'ostéoporose afin de mieux comprendre comment les taux de vitamine D sont évalués et pris en charge dans cette population. La vitamine D est essentielle dans le traitement de l'ostéoporose, car elle favorise l'absorption du calcium provenant des aliments et aide à la formation normale de l'os. On recommande un apport quotidien minimal de 800 UI de vitamine D sous forme de suppléments chez tous les adultes atteints d'ostéoporose2.
« L'importance de la vitamine D dans le cadre d'un traitement global des adultes atteints d'ostéoporose est bien établie, car cette vitamine joue un rôle essentiel dans la protection des os, indique le Dr Jacques Brown, directeur du centre CaMos de Québec et rhumatologue exerçant à Québec. Grâce à cette étude, nous espérons pouvoir insister encore davantage sur l'importance d'évaluer le taux de vitamine D afin que les Canadiens atteints d'ostéoporose voient leur maladie traitée de façon complète. »
Un supplément de vitamine D favorise l'absorption du calcium et la formation de la masse osseuse chez les patients atteints d'ostéoporose chez qui l'alimentation et l'exposition à la lumière du soleil ne fournissent pas un apport suffisant en vitamine D.
Les Canadiens sont plus susceptibles d'avoir un déficit en vitamine D entre les mois d'octobre et avril, car en hiver dans les pays nordiques la lumière du soleil ne contient pas suffisamment de rayons UVB pour que soit produite la vitamine D. De plus, en vieillissant, la peau est moins apte à produire de la vitamine D à partir de l'exposition au soleil3.
À propos d'ADVANCE
Cette étude portant sur les dossiers médicaux de patients canadiens atteints d'ostéoporose avait pour but de vérifier comment les taux de vitamine D étaient évalués et pris en charge en pratique clinique. Seize spécialistes et 36 médecins de soins primaires de l'Ontario et du Québec y ont participé. Les médecins participants ont rempli un profil pour 983 patients de leur clientèle traités en vue de prévenir les fractures et dont la dernière consultation avait eu lieu entre novembre 2008 et avril 2009. L'étude était parrainée par Merck au Canada.
À propos de l'ostéoporose
L'ostéoporose est une maladie caractérisée par une réduction de la densité et de la résistance osseuses. Au fur et à mesure que la porosité et la fragilité des os augmentent, on observe une hausse marquée du risque de fractures. Les fractures de la hanche, de la colonne vertébrale et du poignet sont les fractures le plus souvent associées à l'ostéoporose, et le risque de fractures ostéoporotiques augmente avec l'âge. Au Canada, une femme sur quatre et au moins un homme sur huit de plus de 50 ans sont atteints d'ostéoporose.
À propos de Merck
La nouvelle société Merck œuvre au bien-être du monde. Merck est un chef de file mondial du domaine de la santé avec une gamme diversifiée de médicaments d'ordonnance, de vaccins, de produits de santé animale et de produits grand public. Au Canada, Merck commercialise plus de 530 produits pharmaceutiques, grand public et de santé animale et la société est un chef de file dans des domaines aussi nombreux que variés, comme la cardiologie, l'immunologie, les maladies infectieuses, les maladies respiratoires, les vaccins, la santé des femmes et la protection solaire. Elle se consacre également à étendre sa gamme de produits à des domaines tels que la virologie, l'oncologie et le diabète.
Merck est l'un des 25 premiers investisseurs en recherche et développement au Canada. En 2009, l'entreprise a investi 95,4 millions de dollars en R-D. Sise à Montréal (Québec), la société Merck compte plus de 1 600 employés au Canada. Pour de plus amples renseignements à propos de nos activités au Canada, consultez le site www.merck.ca.
*Merck Frosst Canada Ltée et Schering-Plough Canada Inc. effectuent actuellement l'intégration de leurs activités pour former une nouvelle organisation dont le nom est Merck.
Déclarations prospectives
Ce communiqué de presse contient des « déclarations prospectives » (forward looking statements), au sens des dispositions libératoires de la Private Securities Litigation Reform Act de 1995 des États-Unis. Ces déclarations peuvent comprendre, entre autres, des déclarations sur les avantages de la fusion entre Merck et Schering-Plough, dont notamment les résultats financiers et d'exploitation futurs et les projets, objectifs, attentes et intentions de l'entreprise combinée ainsi que d'autres considérations ne constituant pas des faits avérés. Ces déclarations sont fondées sur les convictions et les prévisions actuelles de la direction de Merck et sont soumises à de nombreux risques et incertitudes. Les résultats réels peuvent différer de ceux que décrivent les déclarations prospectives.
Les facteurs suivants, entre autres, pourraient entraîner un écart entre les résultats réels et les déclarations prospectives : la possibilité de voir les synergies attendues de la fusion entre Merck et Schering-Plough ne pas se concrétiser du tout ou au cours de la période espérée; les effets de la réglementation de l'industrie pharmaceutique ou de la législation en matière de soins de santé; le risque d'une intégration décevante des deux entreprises; une interruption de la fusion ayant pour effet de rendre difficile la poursuite de relations commerciales ou opérationnelles; la capacité de Merck à prédire précisément les conditions de marché futures; la dépendance à l'égard de l'efficacité des brevets de Merck et des autres protections relatives aux produits innovants; le risque lié à de nouveaux règlements et de nouvelles politiques de santé aux États-Unis et dans le monde, ou à leur modification, ainsi que le risque de faire l'objet d'actions judiciaires ou de mesures réglementaires.
Merck ne s'engage aucunement à publier des mises à jour de ses déclarations prospectives à la suite de nouvelles informations, d'événements futurs ou de quelque fait que ce soit. D'autres facteurs susceptibles d'entraîner une différence notable entre les résultats réels et les résultats décrits dans les déclarations prospectives sont énoncés dans le rapport annuel 2009 de Merck établi sur le document Form 10-K et sur les autres documents déposés par les deux sociétés auprès de la Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis et accessibles sur le site Internet de cette dernière (www.sec.gov).
_______________________
1 Adachi, J. and Brown, J. Chart Review Initiative to Characterize the Assessment and Management of Vitamin D Levels in Patients with Osteoporosis in Clinical Practice. Présenté au Congrès annuel de l'American Society for Bone and Mineral Research. Octobre 2010.
2 Ostéoporose Canada. La vitamine D : un élément clé pour une bonne absorption du calcium. http://www.osteoporosecanada.ca/index.php/ci_id/5536/la_id/2.htm. Consulté le 12 octobre 2010.
3 Ostéoporose Canada. Les nouvelles lignes directrices concernant la vitamine D - Les Canadiens devraient prendre des suppléments. http://www.osteoporosecanada.ca/index.php/ci_id/9892/la_id/2.htm. Consulté le 12 octobre 2010.
Renseignements:
Relations avec les médias : | Mona Aubin | Marie-Anne Grondin | |
Merck 514-428-3768 [email protected] |
Edelman 514-844-6665 [email protected] |
Partager cet article