Vancouver 2010 promises bilingual experience so all Canadians can share in
excitement of Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games
News provided by
Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter GamesNov 04, 2009, 11:00 ET
The Games offer an unprecedented opportunity for
In a public awareness campaign launched today, the
"What does this bilingual experience really mean? It means that all Canadians and international visitors will be able to hear, see, touch, and feel the celebration of both of our official languages throughout the Games. This is our promise to Canadians and all visitors to our country during the Games," explained
"Whether you speak English, French or both, the 2010 Winter Games will make Canadians proud of our athletes and their accomplishments and instil a sense of national pride as we give the world a truly world-class welcome."
Already, Games fans can follow the journey of the Olympic Flame, read the latest VANOC news, purchase Games tickets and publications, and apply as a volunteer in 2010 in French or English at www.vancouver2010.com.
The
Enjoying the 2010 Winter Games from home in both official languages is easier than ever thanks to a variety of platforms. With radio, cable and satellite television, mobile platforms and web resources, Canadians can enjoy every moment in either French or English. Athletes can also enjoy their 2010 experience in French or English, from medical services to the daily newssheet for the athletes' villages.
In the Host Region, spectators to the Games in February and
"We are also striving to celebrate the bilingual experience at the Games by working with francophone communities and organizations across
A print advertisement campaign is underway themed A Portrait of Our Linguistic Duality/Un portrait de notre dualité linguistique to support this public awareness campaign and is running in The
In support of a truly bilingual experience at the 2010 Winter Games, VANOC has executed a number of Games' firsts, including:
- Signing a convention in August 2009 for the promotion of French at the Games with Pascal Couchepin, Grand Témoin de la Francophonie, that contains two major firsts: the extension of the Grand Témoin's mission to include both the Olympic and Paralympic Games and the creation of a linguistic legacy through the production of a guide that lays out best practices for ensuring bilingualism at the Games. This knowledge will be passed on to subsequent Organizing Committees for use at future Games after 2010. - The creation of a VANOC board advisory committee on official languages in March 2009, which includes prominent French Canadians with a proven track record and expertise in the field of bilingualism, as well as Jean-Pierre Raffarin, a former prime minister of France. - The creation of an Official Languages function at VANOC, one of more than 50 functions within the Organizing Committee, that focuses on collaboration with francophone communities across Canada and promotes both languages at VANOC to capitalize on nation building potential. - Signing of collaborative protocol in 2006 with the Canadian Foundation for Cross-Cultural Dialogue and the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique. This protocol stipulates the French communities will provide VANOC with the support needed to deliver on its official languages commitments, particularly in volunteer recruitment, cultural and educational programs.
About VANOC
VANOC is responsible for the planning, organizing, financing and staging of the XXI Olympic Winter Games and the X Paralympic Winter Games in 2010. The 2010 Olympic Winter Games will be staged in
For further information: Media Contact: Sébastien Théberge, VANOC Communications, Tel: (604) 403-2261, E-mail: [email protected]
Share this article